14 When peaceful silence lay over all, and night had run the half of her swift course,
15 down from the heavens, from the royal throne, leapt your all-powerful Word like a pitiless warrior into the heart of a land doomed to destruction. Carrying your unambiguous command like a sharp sword,
16 it stood, and filled the universe with death; though standing on the earth, it touched the sky.
7 Overshadowing the camp there was the cloud; where there had been water, dry land was seen to rise; the Red Sea became an unimpeded way, the tempestuous waves, a green plain;
8 sheltered by your hand, the whole nation passed across, gazing at these amazing prodigies.
9 They were like horses at pasture, they skipped like lambs, singing your praises, Lord, their deliverer.
2 Sing to him, make music for him, recount all his wonders!
3 Glory in his holy name, let the hearts that seek Yahweh rejoice!
36 He struck all the first-born in their land, the flower of all their manhood;
37 he led Israel out with silver and gold; in their tribes there was none who stumbled.
42 Faithful to his sacred promise, given to his servant Abraham,
43 he led out his people with rejoicing, his chosen ones with shouts of joy.
1 Then he told them a parable about the need to pray continually and never lose heart.
2 'There was a judge in a certain town,' he said, 'who had neither fear of God nor respect for anyone.
6 And the Lord said, 'You notice what the unjust judge has to say?
Reading 1, Isaiah 6:1-2, 3-8: 1 In the year of King Uzziah's death I saw the Lord seated ... Responsorial Psalm, Psalms 138:1-2, 2-3, 4-5, 7-8: 1 [Of David] I thank you, Yahweh, with ... Gospel, Luke 5:1-11: 1 Now it happened that he was standing one day by the Lake of ... Reading ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.