5 For just as the sufferings of Christ overflow into our lives; so too does the encouragement we receive through Christ.
6 So if we have hardships to undergo, this will contribute to your encouragement and your salvation; if we receive encouragement, this is to gain for you the encouragement which enables you to bear with perseverance the same sufferings as we do.
8 So in the hardships we underwent in Asia, we want you to be quite certain, brothers, that we were under extraordinary pressure, beyond our powers of endurance, so that we gave up all hope even of surviving.
9 In fact we were carrying the sentence of death within our own selves, so that we should be forced to trust not in ourselves but in God, who raises the dead.
10 He did save us from such a death and will save us -- we are relying on him to do so.
12 There is one thing that we are proud of, namely our conscientious conviction that we have always behaved towards everyone, and especially towards you, with that unalloyed holiness that comes from God, relying not on human reasoning but on the grace of God.
18 As surely as God is trustworthy, what we say to you is not both Yes and No.
21 It is God who gives us, with you, a sure place in Christ
22 and has both anointed us and marked us with his seal, giving us as pledge the Spirit in our hearts.
Reading 1, Exodus 33:7-11; 34:5-9, 28: 7 Moses used to take the Tent and pitch it outside ... Responsorial Psalm, Psalms 103:6-7, 8-9, 10-11, 12-13: 6 Yahweh acts with uprightness, ... Gospel, Matthew 13:35-43: 35 This was to fulfil what was spoken by the prophet: I will ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.