1 Woe to those going down to Egypt for help, who put their trust in horses, who rely on the quantity of chariots, and on great strength of cavalrymen, but do not look to the Holy One of Israel or consult Yahweh.
4 Yes, this is what Yahweh has said to me: As a lion or lion cub growls over its prey, when scores of shepherds are summoned to drive it off, without being frightened by their shouting or cowed by the noise they make, just so will Yahweh Sabaoth descend to fight for Mount Zion and for its hill.
6 Come back to the one whom the Israelites have so deeply betrayed!
7 For, that day, each of you will throw away the false gods of silver and the false gods of gold which your own sinful hands have made.
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.