Nehemiah - Chapter 1
1 The words of Nehemiah son of Hacaliah. It happened in the month of Chislev, in the twentieth year, while I was in the citadel of Susa,
2 that Hanani, one of my brothers, arrived with some men from Judah. I asked them about the Jews -- those who had escaped and those who survived from the captivity -- and about Jerusalem.
3 They replied, 'The survivors remaining there in the province since the captivity are in a very bad and demoralised condition: the walls of Jerusalem are in ruins and its gates have been burnt down.'
6 let your ear be attentive and your eyes open, to listen to your servant's prayer, which I now offer to you day and night on behalf of your servants the Israelites. I admit the sins of the Israelites, which we have committed against you. Both I and my father's House have sinned;
9 but if you come back to me and keep my commandments and practise them, even though those who have been banished are at the very sky's end, I shall gather them from there and bring them back to the place which I have chosen as a dwelling-place for my name."
11 O Lord, let your ear now be attentive to your servant's prayer and to the prayer of your servants who want to revere your name. I beg you let your servant be successful today and win this man's compassion.' At the time I was cupbearer to the king.
Reading 1, Judges 9:6-15: 6 All the leading men of Shechem and all Beth-Millo then met and ... Responsorial Psalm, Psalms 21:2-3, 4-5, 6-7: 2 You have granted him his heart's desire, ... Gospel, Matthew 20:1-16: 1 'Now the kingdom of Heaven is like a landowner going out at ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.
by Catholic Online
- St. Philip Benizi: Saint of the Day for Wednesday, August 23, 2017
- Daily Readings for Wednesday, August 23, 2017
- Cultured meats coming to a store near you in 2018
- New research shows global warming is not your fault. Here's why
- Trump announces new Afghan strategy - do we get to win this time? HD ...
- Here are four martyrs who died, protecting the seal of confession
- Does the Aug 21 eclipse spell doom for humanity? HD Video
- Daily Reading for Thursday, August 24th, 2017 HD
- 10 US Sailors missing after serious collision in Southeast Asian waters HD
- Jerry Lewis passes away at 91, was most proud of his family HD
- Daily Reading for Wednesday, August 23rd, 2017 HD