7 On this mountain, he has destroyed the veil which used to veil all peoples, the pall enveloping all nations;
1 [Psalm Of David] Yahweh is my shepherd, I lack nothing.
2 In grassy meadows he lets me lie. By tranquil streams he leads me
3 to restore my spirit. He guides me in paths of saving justice as befits his name.
4 Even were I to walk in a ravine as dark as death I should fear no danger, for you are at my side. Your staff and your crook are there to soothe me.
5 You prepare a table for me under the eyes of my enemies; you anoint my head with oil; my cup brims over.
29 Jesus went on from there and reached the shores of the Lake of Galilee, and he went up onto the mountain. He took his seat,
30 and large crowds came to him bringing the lame, the crippled, the blind, the dumb and many others; these they put down at his feet, and he cured them.
31 The crowds were astonished to see the dumb speaking, the cripples whole again, the lame walking and the blind with their sight, and they praised the God of Israel.
32 But Jesus called his disciples to him and said, 'I feel sorry for all these people; they have been with me for three days now and have nothing to eat. I do not want to send them off hungry, or they might collapse on the way.'
33 The disciples said to him, 'Where in a deserted place could we get sufficient bread for such a large crowd to have enough to eat?'
34 Jesus said to them, 'How many loaves have you?' They said, 'Seven, and a few small fish.'
35 Then he instructed the crowd to sit down on the ground,
36 and he took the seven loaves and the fish, and after giving thanks he broke them and began handing them to the disciples, who gave them to the crowds.
37 They all ate as much as they wanted, and they collected what was left of the scraps, seven baskets full.
Reading 1, Isaiah 25:6-10: 6 On this mountain, for all peoples, Yahweh Sabaoth is ... Responsorial Psalm, Psalms 23:1-3, 3-4, 5, 6: 1 [Psalm Of David] Yahweh is my shepherd, I ... Gospel, Matthew 15:29-37: 29 Jesus went on from there and reached the shores of the Lake ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.