3 You will be a crown of splendour in Yahweh's hand, a princely diadem in the hand of your God.
4 No more will you be known as 'Forsaken' or your country be known as 'Desolation'; instead, you will be called 'My Delight is in her' and your country 'The Wedded'; for Yahweh will take delight in you and your country will have its wedding.
6 On your walls, Jerusalem, I have posted watchmen; they will never fall silent, day or night. No peace for you, as you keep Yahweh's attention!
Reading 1, Sirach 2:1-11: 1 My child, if you aspire to serve the Lord, prepare yourself ... Responsorial Psalm, Psalms 37:3-4, 18-19, 27-28, 39-40: 3 Put your trust in Yahweh and do ... Gospel, Mark 9:30-37: 30 After leaving that place they made their way through Galilee; and ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.