3 Why do you make me see wrong-doing, why do you countenance oppression? Plundering and violence confront me, contention and discord flourish.
5 Cast your eyes over the nations, look, and be amazed, astounded. For I am doing something in your own days which you will not believe if you are told of it.
6 For look, I am stirring up the Chaldaeans, that fierce and fiery nation who march miles across country to seize the homes of others.
7 They are dreadful and awesome, a law and authority to themselves.
11 Then the wind changes and is gone . . . Guilty is he who makes his strength his god.
13 Your eyes are too pure to rest on evil, you cannot look on at oppression. Why do you look on at those who play the traitor, why say nothing while the wicked swallows someone more upright than himself?
Reading 1, Ephesians 4:7-16: 7 On each one of us God's favour has been bestowed in ... Responsorial Psalm, Psalms 122:1-2, 3-4, 4-5: 1 [Song of Ascents Of David] I rejoiced that ... Gospel, Luke 13:1-9: 1 It was just about this time that some people arrived and told him ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.