9 The man who gathers up the ashes of the heifer must be ritually clean; he will deposit them outside the camp, in a clean place. They will be kept for the ritual use of the Israelite community for making water for purification; it is a sacrifice for sin.
11 'Anyone who touches the corpse of anyone whatever will be unclean for seven days.
13 Anyone who touches the corpse of anyone who has died and is not purified, defiles Yahweh's Dwelling; such a person will be outlawed from Israel, since the water for purification has not been sprinkled over him; he is unclean, and his uncleanness remains in him.
15 and every open vessel with no cover tied over it will also be unclean.
18 Someone who is ritually clean will then take some hyssop and dip it in the water. This person will then sprinkle the tent, all the vessels and people who were there, and similarly anyone who has touched human bones, a murder victim, a corpse or a grave.
19 On the third and the seventh day the clean one will sprinkle the unclean, who on the seventh day will be clean. The latter will then wash his clothes and bathe in water, and in the evening he will be clean.
20 Anyone who fails to be purified in this way will be outlawed from the community, and would defile Yahweh's sanctuary. Such a person is unclean, not having been sprinkled with the water for purification.
21 'This will be a perpetual decree for them. The person who sprinkles the water for purification will wash his clothes, and anyone who touches the water for purification will be unclean until evening.
Reading 1, Exodus 16:2-4, 12-15: 2 And the whole community of Israelites began complaining ... Responsorial Psalm, Psalms 78:3-4, 23-24, 25, 54: 3 What we have heard and know, what our ... Gospel, John 6:24-35: 24 When the people saw that neither Jesus nor his disciples were ... ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.