1 Yahweh then said to Aaron: 'You, your sons and your ancestor's line with you will be answerable for offences against the sanctuary. You and your sons with you will be answerable for the offences of your priesthood.
2 You will admit your brothers of the branch of Levi, your ancestor's tribe, to join you and serve you, yourself and your sons, before the Tent of the Testimony.
3 They must be at your service and the service of the whole Tent. Provided they do not come near the sacred vessels or the altar, they will be in no more danger of death than you.
7 You and your sons will undertake the priestly duties in all that concerns the altar and all that lies behind the curtain. You will perform the liturgy, the duties of which I entrust to your priesthood. But an unauthorised person approaching will incur death,'
8 Yahweh said to Aaron: 'I myself have put you in charge of everything set aside for me. Everything consecrated by the Israelites I give to you and your sons as your portion by perpetual decree.
9 Of the things especially holy, of the food offered, this is what will revert to you: every offering that the Israelites give back to me, whether it be a cereal offering, a sacrifice for sin or a sacrifice of reparation, is a thing especially holy and will revert to you and your sons.
11 'To you will revert also whatever is set aside from the offerings of the Israelites, whatever is held out with the gesture of offering; this I give to you and your sons and daughters, by perpetual decree. All members of your household may eat it unless they are unclean.
14 Everything in Israel put under the curse of destruction will revert to you.
15 Every first-born of all creatures brought to Yahweh, human or animal, will revert to you, but you will have to redeem the first-born of man; you will also redeem the first-born of an unclean animal.
19 Everything the Israelites set aside for Yahweh from the holy things, I give to you and your sons and daughters, by perpetual decree. This is a covenant of salt for ever before Yahweh, for you and your descendants too.'
23 Levi will discharge the duties of the Tent of Meeting, and the Levites will bear the consequences of their own guilt. This is a perpetual decree binding all your descendants: the Levites will have no heritage among the Israelites,
25 Yahweh spoke to Moses and said,
26 'Speak to the Levites and say: "When from the Israelites you receive the tithe which I have given you from them as your heritage, you will set a portion of this aside for Yahweh: a tithe of the tithe.
27 It will take the place of the portion set aside that is due from you, like the wheat from the threshing-floor and new wine from the press.
Reading 1, Isaiah 49:1-6: 1 Coasts and islands, listen to me, pay attention, distant ... Responsorial Psalm, Psalms 139:1-3, 13-14, 14-15: 1 [For the choirmaster Of David Psalm] ... Gospel, Luke 1:57-66, 80: 57 The time came for Elizabeth to have her child, and she gave ... Reading ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.