1 Yahweh spoke to Moses and said:
3 all the men between thirty and fifty years of age and eligible for military service, who will have their duties in the Tent of Meeting.
5 'When camp is broken, Aaron and his sons must come and take down the screening curtain, and cover the ark of the Testimony with it.
9 'They will then take a violet cloth and cover the lamp-stand, its lamps, snuffers, trays and all the oil jars used for it,
10 and will lay it and all its accessories in a covering of fine leather and put it on the litter.
12 'They will then take all the other objects used in the service of the sanctuary, put them in a violet cloth, with a covering of fine leather, and put it all on the litter.
14 and on this place all the objects used in the liturgy, the fire pans, hooks, scoops, sprinkling basins and all the altar accessories. Over this they will spread a covering of fine leather. They will then fix the poles to it.
15 'Once Aaron and his sons have finished covering the holy things and all their accessories at the breaking of camp, the Kohathites will come and carry them, but without touching any of the holy things on pain of death. Such is the load for the Kohathites in the Tent of Meeting.
16 But Eleazar, son of Aaron the priest, is responsible for looking after the oil for the light, the fragrant incense, the daily cereal offering and the anointing oil, and for supervising the entire Dwelling and everything in it, the holy things and their accessories.'
17 Yahweh spoke to Moses and said:
19 But deal with them in this way, so that they may survive and not incur death by approaching those things that are especially holy. Aaron and his sons will go in and assign to each of them his task and load,
20 in such a way that they have no need to incur the death penalty by going in and setting eyes on the holy things, even for an instant.'
21 Yahweh spoke to Moses and said:
22 'Take a census of the Gershonites by families and clans, too:
23 all the men between thirty and fifty years of age, eligible for military service, who will have their duties in the Tent of Meeting.
25 They will carry the curtaining of the Dwelling, the Tent of Meeting with its covering and the covering of fine leather that goes over it, the screen for the entrance to the Tent of Meeting,
26 the curtaining of the court, the screen for the entrance to the court surrounding the Dwelling and the altar, the cords, all the accessories for worship, and all the necessary equipment. 'They will be responsible for these things.
31 'The load they carry and the duties incumbent on them in the Tent of Meeting will be as follows: the framework of the Dwelling, its cross-bars, poles and sockets,
32 the poles round the court with their sockets, pegs, cords and all their tackle. You will draw up a list of their names with the loads for which each is responsible.
38 A census was taken of the Gershonites by clans and families:
42 A census was taken of the Merarite clans by clans and families:
Reading 1, Malachi 3:13-20: 13 'You have said harsh things about me, says Yahweh. And yet ... Responsorial Psalm, Psalms 1:1-2, 3, 4, 6: 1 How blessed is anyone who rejects the advice ... Gospel, Luke 11:5-13: 5 He also said to them, 'Suppose one of you has a friend and goes to ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.