1 Yahweh spoke to Moses and said,
4 For the duration of his vow he will eat nothing that comes from the vine, not even juice of unripe grapes or skins of grapes.
6 For the entire period of his vow to Yahweh, he will not go near a corpse,
7 he will not make himself unclean for his father or his mother, or his brother or his sister, should they die, since on his head he carries his vow to his God.
8 Throughout the whole of his vow he is a person consecrated to Yahweh.
10 On the eighth day, he will bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, at the entrance to the Tent of Meeting.
11 The priest will offer one as a sacrifice for sin, and the other as a burnt offering and will then perform for the person the rite of expiation for the pollution which he has contracted from the corpse. He will consecrate his head that same day;
12 he will vow himself to Yahweh for the period of his nazirate, and will bring a male yearling lamb as a sacrifice of reparation. The time already spent will not count, since his hair had become unclean.
14 bringing his offering to Yahweh: an unblemished male yearling lamb as a burnt offering, an unblemished yearling ewe lamb as a sacrifice for sin, an unblemished ram as a peace offering,
15 and a basket of unleavened loaves made of fine flour mixed with oil, and of unleavened wafers spread with oil, with the cereal offerings and libations appropriate to them.
19 The priest will take the shoulder of the ram, as soon as it is cooked, with an unleavened cake from the basket, and an unleavened wafer, and put them into the hands of the nazirite once he has shaved off his hair.
20 With these he will make the gesture of offering before Yahweh; as it is a holy thing, it reverts to the priest, in addition to the forequarter that has been presented and the thigh that has been set aside. After this, the nazirite may drink wine.
21 "Such is the ritual for the nazirite. If, besides his hair, he has also vowed a personal offering to Yahweh, he will (apart from anything else that his means allow) fulfil the vow that he has made, in addition to what the ritual prescribes for his hair."
22 Yahweh spoke to Moses and said,
24 May Yahweh bless you and keep you.
25 May Yahweh let his face shine on you and be gracious to you.
26 May Yahweh show you his face and bring you peace."
Reading 1, Daniel 7:15-27: 15 'I, Daniel, was deeply disturbed and the visions that passed ... Responsorial Psalm, Daniel 3:82, 83, 84, 85, 86, 87: 82 Bless the Lord, all the human ... Gospel, Luke 21:34-36: 34 'Watch yourselves, or your hearts will be coarsened by ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.