1 In the tenth year, on the twelfth day of the tenth month, the word of Yahweh was addressed to me as follows,
2 'Son of man, turn towards Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against the whole of Egypt.
5 I shall drop you in the desert, with all your Nile fish. You will fall in the wilds and not be taken up or buried. I shall give you as food to the wild animals and the birds of heaven,
12 I shall make Egypt the most desolate of countries; for forty years its cities will be the most desolate of wasted cities. And I shall scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the countries.
13 The Lord Yahweh, however, says this: After forty years have passed, I shall gather the Egyptians back from the nations where they were dispersed.
14 I shall bring the Egyptian captives back and re-install them in the land of Pathros, in the country of their origin. There they will constitute a modest kingdom.
17 In the twenty-seventh year, on the first day of the first month, the word of Yahweh was addressed to me as follows:
18 'Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon has taken his army in a great expedition against Tyre. Their heads have all gone bald, their shoulders are all chafed, but even so he has derived no profit, either for himself or for his army, from the expedition mounted against Tyre.
19 Since this is so, the Lord Yahweh says this, "Look, I shall hand Egypt over to Nebuchadnezzar king of Babylon. He will carry off its riches, loot it, put it to the sack; that will be the wages for his army.
21 "That day, I shall raise up a new stock for the House of Israel and allow you to open your mouth among them. And they will know that I am Yahweh." '
Reading 1, Second Corinthians 4:7-15: 7 But we hold this treasure in pots of earthenware, ... Responsorial Psalm, Psalms 126:1-2, 2-3, 4-5, 6: 1 [Song of Ascents] When Yahweh brought ... Gospel, Matthew 20:20-28: 20 Then the mother of Zebedee's sons came with her sons to make ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.