1 The word of Yahweh was addressed to me as follows,
4 I shall turn you about, I shall fix hooks in your jaws and bring you out with your entire army, horses and horsemen, all perfectly equipped, a huge array armed with shields and bucklers, and all wielding swords.
5 Persia and Cush and Put are with them, all with buckler and helmet;
8 "Many days will pass before you are given orders; in the final years you will march on this country, whose inhabitants will have been living in confidence, remote from other peoples, since they escaped the sword and were gathered in from various nations, here in the long-deserted mountains of Israel.
11 You will think: I shall attack this undefended country and march on this peaceful nation living secure, all living in towns without walls or bars or gates.
12 You will come to plunder and loot and turn your might against the ruins they live in, against this people gathered back from the nations, these stock-breeders and traders who live at the Navel of the World.
13 Sheba and Dedan, the merchants and all the magnates of Tarshish will ask you: Have you come for plunder? Are you massing your troops with a view to looting? To make off with gold and silver, seize cattle and goods, and come away with unlimited spoil?"
15 You will leave your home in the far north, you and many nations with you, a great army of countless troops all mounted.
16 You will invade Israel, my people. You will be like a cloud covering the country. In the final days, I myself shall bring you to attack my country, so that the nations will know who I am, when I display my holiness to them, by means of you, Gog.
19 in my jealousy, in the heat of my fury I say it: That day, I swear, there will be such a huge earthquake in the land of Israel,
20 that the fish in the sea and the birds of heaven, the wild beasts, all the reptiles creeping along the ground, and all people on the surface of the earth will quake before me. Mountains will fall, cliffs crumble, all walls collapse, and
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.