1 The word of Yahweh was addressed to me as follows,
2 'Son of man, say, "Lord Yahweh says this to the land of Israel: Finished! The end is coming for the four corners of the country.
3 This is the end for you; I shall unleash my anger on you, and judge you as your conduct deserves and call you to account for all your loathsome practices.
4 I shall show you no pity, I shall not spare you; I shall repay you for your conduct and for the loathsome practices in which you persist. Then you will know that I am Yahweh.
8 Now I shall soon vent my fury on you and sate my anger on you: I shall judge you as your conduct deserves and repay you for all your loathsome practices.
10 "Now is the day, your turn has come, it has come, it appears, the sceptre has blossomed, pride is at its peak.
13 The seller will not be able to go back on his bargain; each persists in his sins; they take no defensive measures.
16 And those who escape will escape to the mountains and there, like doves of the valleys, I shall slaughter them all, each one for his sin.
17 Every hand will grow limp, every knee turn to water.
19 They will throw their silver away in the streets and their gold they will regard as a pollution; neither their silver nor their gold will be able to save them on the day of Yahweh's fury. Never again will they have enough to eat, never again will they fill their bellies, since that was the occasion for their guilt.
20 They used to pride themselves on the beauty of their jewellery, out of which they made their loathsome images, their horrors; so now I have made it pollute them.
22 I shall turn my face away from them, while my treasure-house is profaned and robbers will force their way in and profane it.
27 The king will go into mourning, the prince be plunged in grief, the hands of the country people tremble. I shall treat them as their conduct deserves, and judge them as their own verdicts merit. Then they will know that I am Yahweh!" '
Reading 1, Isaiah 6:1-2, 3-8: 1 In the year of King Uzziah's death I saw the Lord seated ... Responsorial Psalm, Psalms 138:1-2, 2-3, 4-5, 7-8: 1 [Of David] I thank you, Yahweh, with ... Gospel, Luke 5:1-11: 1 Now it happened that he was standing one day by the Lake of ... Reading ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.