1 Bezalel made the ark of acacia wood, two and a half cubits long, one and a half cubits wide and one and a half cubits high.
4 He also made shafts of acacia wood and overlaid them with gold,
5 and passed the shafts through the rings on the sides of the ark, by which to carry it.
10 He made the table of acacia wood, two cubits long, one cubit wide and one and a half cubits high,
14 The rings lay close to the struts to hold the shafts for carrying the table.
15 He made the shafts of acacia wood and overlaid them with gold; these were for carrying the table.
19 The first branch carried three cups shaped like almond blossoms, each with its calyx and bud; the second branch, too, carried three cups shaped like almond blossoms, each with its calyx and bud, and similarly all six branches springing from the lamp-stand.
21 one calyx under the first two branches springing from the lamp-stand, one calyx under the next pair of branches and one calyx under the last pair of branches -- thus for all six branches springing from the lamp-stand.
27 He made two gold rings for it below the moulding on its two opposite sides, to take the shafts used for carrying it.
28 He made the shafts of acacia wood and overlaid them with gold.
Reading 1, Leviticus 25:1, 8-17: 1 Yahweh spoke to Moses on Mount Sinai and said:8 "You ... Responsorial Psalm, Psalms 67:2-3, 5, 7-8: 2 Then the earth will acknowledge your ways, ... Gospel, Matthew 14:1-12: 1 At that time Herod the tetrarch heard about the reputation of ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.