4 and made plans to arrest Jesus by some trick and have him put to death.
11 You have the poor with you always, but you will not always have me.
14 Then one of the Twelve, the man called Judas Iscariot, went to the chief priests
17 Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus to say, 'Where do you want us to make the preparations for you to eat the Passover?'
19 The disciples did what Jesus told them and prepared the Passover.
21 And while they were eating he said, 'In truth I tell you, one of you is about to betray me.'
23 He answered, 'Someone who has dipped his hand into the dish with me will betray me.
25 Judas, who was to betray him, asked in his turn, 'Not me, Rabbi, surely?' Jesus answered, 'It is you who say it.'
30 After the psalms had been sung they left for the Mount of Olives.
33 At this, Peter said to him, 'Even if all fall away from you, I will never fall away.'
35 Peter said to him, 'Even if I have to die with you, I will never disown you.' And all the disciples said the same.
36 Then Jesus came with them to a plot of land called Gethsemane; and he said to his disciples, 'Stay here while I go over there to pray.'
38 Then he said to them, 'My soul is sorrowful to the point of death. Wait here and stay awake with me.'
40 He came back to the disciples and found them sleeping, and he said to Peter, 'So you had not the strength to stay awake with me for one hour?
42 Again, a second time, he went away and prayed: 'My Father,' he said, 'if this cup cannot pass by, but I must drink it, your will be done!'
45 Then he came back to the disciples and said to them, 'You can sleep on now and have your rest. Look, the hour has come when the Son of man is to be betrayed into the hands of sinners.
49 So he went up to Jesus at once and said, 'Greetings, Rabbi,' and kissed him.
50 Jesus said to him, 'My friend, do what you are here for.' Then they came forward, seized Jesus and arrested him.
51 And suddenly, one of the followers of Jesus grasped his sword and drew it; he struck the high priest's servant and cut off his ear.
52 Jesus then said, 'Put your sword back, for all who draw the sword will die by the sword.
53 Or do you think that I cannot appeal to my Father, who would promptly send more than twelve legions of angels to my defence?
55 It was at this time that Jesus said to the crowds, 'Am I a bandit, that you had to set out to capture me with swords and clubs? I sat teaching in the Temple day after day and you never laid a hand on me.'
58 Peter followed him at a distance right to the high priest's palace, and he went in and sat down with the attendants to see what the end would be.
59 The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus, however false, on which they might have him executed.
60 But they could not find any, though several lying witnesses came forward. Eventually two came forward
62 The high priest then rose and said to him, 'Have you no answer to that? What is this evidence these men are bringing against you?'
65 Then the high priest tore his clothes and said, 'He has blasphemed. What need of witnesses have we now? There! You have just heard the blasphemy.
69 Meanwhile Peter was sitting outside in the courtyard, and a servant-girl came up to him saying, 'You, too, were with Jesus the Galilean.'
74 Then he started cursing and swearing, 'I do not know the man.' And at once the cock crowed,
Reading 1, Acts 12:1-11: 1 It was about this time that King Herod started persecuting ... Responsorial Psalm, Psalms 34:2-3, 4-5, 6-7, 8-9: 2 I will praise Yahweh from my heart; ... Gospel, Matthew 16:13-19: 13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi he put ... Reading ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.