3 He answered, 'And why do you break away from the commandment of God for the sake of your tradition?
6 he is rid of his duty to father or mother." In this way you have made God's word ineffective by means of your tradition.
12 Then the disciples came to him and said, 'Do you know that the Pharisees were shocked when they heard what you said?'
13 He replied, 'Any plant my heavenly Father has not planted will be pulled up by the roots.
19 For from the heart come evil intentions: murder, adultery, fornication, theft, perjury, slander.
20 These are the things that make a person unclean. But eating with unwashed hands does not make anyone unclean.'
21 Jesus left that place and withdrew to the region of Tyre and Sidon.
22 And suddenly out came a Canaanite woman from that district and started shouting, 'Lord, Son of David, take pity on me. My daughter is tormented by a devil.'
25 But the woman had come up and was bowing low before him. 'Lord,' she said, 'help me.'
28 Then Jesus answered her, 'Woman, you have great faith. Let your desire be granted.' And from that moment her daughter was well again.
31 The crowds were astonished to see the dumb speaking, the cripples whole again, the lame walking and the blind with their sight, and they praised the God of Israel.
32 But Jesus called his disciples to him and said, 'I feel sorry for all these people; they have been with me for three days now and have nothing to eat. I do not want to send them off hungry, or they might collapse on the way.'
Reading 1, Zephaniah 3:14-18,: 14 Shout for joy, daughter of Zion, Israel, shout aloud! ... Responsorial Psalm, Isaiah 12:2-3, 4, 5-6: 2 Look, he is the God of my salvation: I shall ... Gospel, Luke 1:39-56: 39 Mary set out at that time and went as quickly as she could into ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.