5 King Solomon and all Israel, present with him before the ark, sacrificed countless, innumerable sheep and oxen.
7 for the winged creatures spread their wings over the place where the ark stood, forming a canopy over the ark and its shafts.
10 Now when the priests came out of the Holy Place, the cloud filled the Temple of Yahweh,
15 He said, 'Blessed be Yahweh, God of Israel, who has carried out by his hand what he promised with his mouth to my father David, when he said,
16 "From the day I brought my people Israel out of Egypt I chose no city, in any of the tribes of Israel, to have a temple built where my name should be; but I did choose David to rule my people Israel."
20 Yahweh has kept the promise which he made: I have succeeded my father David and am seated on the throne of Israel, as Yahweh promised; I have built the temple for the name of Yahweh, God of Israel,
21 and in it I have made a place for the ark containing the covenant of Yahweh which he made with our ancestors when he brought them out of Egypt.'
23 said, 'Yahweh, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth beneath, as loyal to the covenant and faithful in love to your servants as long as they walk wholeheartedly in your way.
25 And now, Yahweh, God of Israel, keep the promise which you made to your servant David when you said, "You will never lack for a man to sit before me on the throne of Israel, provided that your sons are careful how they behave, walking before me as you yourself have done."
26 So now, God of Israel, let the words come true which you spoke to your servant, my father David.
32 then listen from the place where you reside in heaven and do justice between your servants: condemning the guilty one by making him suffer for his conduct, and acquitting the upright by rewarding him as his uprightness deserves.
34 then listen from the place where you reside in heaven; forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the country which you gave to their ancestors.
36 then listen from the place where you reside in heaven and forgive the sin of your servant and your people Israel -- for you are constantly showing them the good way which they must follow -- and send rain on your country, which you have given to your people as their heritage.
39 then listen from heaven where you reside; forgive and, since you know what is in the heart, deal with each as their conduct deserves -- for you alone know what is in every human heart-
42 for they too will hear of your name, of your mighty hand and outstretched arm -- if a foreigner comes and prays in this Temple,
43 listen from heaven where you reside, and grant all that the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may acknowledge your name and, like your people Israel, revere you and know that this Temple, which I have built, bears your name.
44 'If your people go out to war against the enemy, on whatever missions you send them, and they pray to Yahweh, turning towards the city which you have chosen and towards the Temple which I have built for your name,
46 'When they sin against you -- for there is no one who does not sin -- and you are angry with them and abandon them to the enemy, and their captors carry them off to a hostile country, be it far away or near,
47 if they come to their senses in the country to which they have been taken as captives and repent and entreat you in the country of their captors, saying, "We have sinned, we have acted perversely and wickedly,"
48 and turn back to you with all their heart and soul in the country of the enemies who have taken them captive, and pray to you, turning towards the country which you gave to their ancestors, towards the city which you have chosen and towards the Temple which I have built for your name,
49 listen to their prayer and their entreaty from the place where you reside in heaven, uphold their case,
50 forgive your people for having sinned against you and for all the crimes against you of which they have been guilty, and allow them to arouse the pity of their captors so that these may have pity on them:
56 'Blessed be Yahweh,' he said, 'who has granted rest to his people Israel, keeping all his promises. Of all the promises of good that he made through his servant Moses, not one has failed.
59 May these words of mine, of my entreaty before Yahweh, be present with Yahweh our God day and night, that he may uphold the cause of his servant and the cause of Israel his people, as each day requires,
61 May your hearts be wholly with Yahweh our God, following his laws and keeping his commandments as at this present day.'
62 The king and all Israel with him offered sacrifice before Yahweh.
64 On the same day the king consecrated the middle part of the court in front of the Temple of Yahweh; for that was where he presented the burnt offerings, oblations and fatty parts of the communion sacrifices, since the bronze altar which stood before Yahweh was too small to hold the burnt offering, oblation and the fatty parts of the communion sacrifice.
66 On the eighth day he dismissed the people, who bade farewell to the king and went home joyful and happy of heart over all the goodness which Yahweh had shown to his servant and his people Israel.
Reading 1, Daniel 7:15-27: 15 'I, Daniel, was deeply disturbed and the visions that passed ... Responsorial Psalm, Daniel 3:82, 83, 84, 85, 86, 87: 82 Bless the Lord, all the human ... Gospel, Luke 21:34-36: 34 'Watch yourselves, or your hearts will be coarsened by ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.