1 Solomon became the son-in-law of Pharaoh king of Egypt; he married Pharaoh's daughter, and took her to the City of David until he could complete the building of his palace, the Temple of Yahweh and the ramparts of Jerusalem.
6 Solomon replied, 'You showed most faithful love to your servant David, my father, when he lived his life before you in faithfulness and uprightness and integrity of heart; you have continued this most faithful love to him by allowing a son of his to sit on his throne today.
7 Now, Yahweh my God, you have made your servant king in succession to David my father. But I am a very young man, unskilled in leadership.
9 So give your servant a heart to understand how to govern your people, how to discern between good and evil, for how could one otherwise govern such a great people as yours?'
12 here and now I do what you ask. I give you a heart wise and shrewd as no one has had before and no one will have after you.
13 What you have not asked I shall give you too: such riches and glory as no other king can match.
15 Then Solomon woke up; it had been a dream. He returned to Jerusalem and stood before the ark of the covenant of Yahweh; he presented burnt offerings and communion sacrifices and held a banquet for all those in his service.
17 'If it please you, my lord,' one of the women said, 'this woman and I live in the same house, and while she was in the house I gave birth to a child.
18 Now it happened on the third day after my delivery that this woman also gave birth to a child. We were alone together; there was no one else in the house with us; just the two of us in the house.
22 Then the other woman spoke. 'That is not true! My son is the live one, yours is the dead one'; and the first retorted, 'That is not true! Your son is the dead one, mine is the live one.' And so they wrangled before the king.
26 At this the woman who was the mother of the living child addressed the king, for she felt acutely for her son. 'I beg you, my lord,' she said, 'let them give her the live child; on no account let them kill him!' But the other said, 'He shall belong to neither of us. Cut him in half!'
28 All Israel came to hear of the judgement which the king had pronounced and held the king in awe, recognising that he possessed divine wisdom for dispensing justice.
Reading 1, Numbers 12:1-13: 1 Miriam, and Aaron too, criticised Moses over the Cushite ... Responsorial Psalm, Psalms 51:3-4, 5-6, 6-7, 12-13: 3 For I am well aware of my offences, ... Gospel, Matthew 14:22-36: 22 And at once he made the disciples get into the boat and go on ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.