7 the promise that our twelve tribes, constant in worship night and day, hope to attain. For that hope, Your Majesty, I am actually put on trial by Jews!
8 Why does it seem incredible to you that God should raise the dead?
13 and in the middle of the day as I was on my way, Your Majesty, I saw a light from heaven shining more brilliantly than the sun round me and my fellow-travellers.
15 Then I said, "Who are you, Lord?" And the Lord answered, "I am Jesus, whom you are persecuting.
16 But get up and stand on your feet, for I have appeared to you for this reason: to appoint you as my servant and as witness of this vision in which you have seen me, and of others in which I shall appear to you.
18 to open their eyes, so that they may turn from darkness to light, from the dominion of Satan to God, and receive, through faith in me, forgiveness of their sins and a share in the inheritance of the sanctified."
20 On the contrary I started preaching, first to the people of Damascus, then to those of Jerusalem and all Judaean territory, and also to the gentiles, urging them to repent and turn to God, proving their change of heart by their deeds.
22 But I was blessed with God's help, and so I have stood firm to this day, testifying to great and small alike, saying nothing more than what the prophets and Moses himself said would happen:
23 that the Christ was to suffer and that, as the first to rise from the dead, he was to proclaim a light for our people and for the gentiles.'
28 At this Agrippa said to Paul, 'A little more, and your arguments would make a Christian of me.'
29 Paul replied, 'Little or much, I wish before God that not only you but all who are listening to me today would come to be as I am -- except for these chains.'
31 When they had retired they talked together and agreed, 'This man is doing nothing that deserves death or imprisonment.'
32 And Agrippa remarked to Festus, 'The man could have been set free if he had not appealed to Caesar.'
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.