1 Thus all the work done by Solomon for the Temple of Yahweh was completed, and Solomon brought in the gifts which his father David had consecrated; and he had the silver, the gold and all the utensils put into the treasuries of the Temple of God.
2 Solomon then assembled the elders of Israel to Jerusalem, all the tribal chiefs, the princes of the families of Israel, to bring the ark of the covenant of Yahweh up from the City of David, that is, Zion.
3 All the men of Israel assembled round the king at the time of the feast, that is, in the seventh month.
4 When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark;
6 King Solomon and the whole assembly of Israel present with him before the ark sacrificed countless, innumerable sheep and oxen.
8 for they spread their wings over the place where the ark stood, forming a canopy over the ark and its shafts.
9 The shafts were so long, however, that the ends of the shafts of the ark could be seen in front of the Holy Place in front of the Debir, though they could not be seen from outside. They are still there today.
12 and all the levitical singers, Asaph, Heman and Jeduthun with their sons and brothers, dressed in linen, were standing to the east of the altar with cymbals, lyres and harps and with them one hundred and twenty priests blowing the trumpets,
13 and the harmony between trumpeters and singers was such that only one melody could be heard as they praised and gave thanks to Yahweh -- and the singing began, to the accompaniment of trumpets, cymbals and musical instruments, and they praised Yahweh 'for his faithful love is everlasting'- then the Temple was filled with the cloud of the glory of Yahweh,
Reading 1, Sirach 48:1-4, 9-11: 1 Then the prophet Elijah arose like a fire, his word ... Responsorial Psalm, Psalms 80:2-3, 15-16, 18-19: 2 over Ephraim, Benjamin and Manasseh; ... Gospel, Matthew 17:10-13: 10 And the disciples put this question to him, 'Why then do the ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.