2 He did what is displeasing to Yahweh, copying the disgusting practices of the nations whom Yahweh had dispossessed for the Israelites.
6 He caused his sons to pass through the fire of sacrifice in the Valley of Ben-Hinnom. He practised soothsaying, divination and sorcery, and had dealings with mediums and spirit-guides. He did very many more things displeasing to Yahweh, thus provoking his anger.
7 He put a sculpted image, an idol which he had had made, inside the Temple of which God had said to David and his son Solomon, 'In this Temple and in Jerusalem, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel, I shall put my name for ever.
8 Nor shall I ever again remove Israel's foot from the soil on which I established your ancestors on condition that they were careful to observe all I commanded them as laid down in the whole Law, the statutes and the ordinances, given through Moses.'
10 When Yahweh spoke to Manasseh and his people, they would not listen.
14 Afterwards, he rebuilt the outer wall of the City of David, to the west of Gihon, in the valley, up to the Fish Gate and round the Ophel, and made it very much higher. And he stationed military governors in all the fortified towns of Judah.
15 He also removed the foreign gods and the idol from the Temple of Yahweh, as well as all the altars which he had built on the mountain of the Temple of Yahweh and in Jerusalem, and threw them out of the city.
17 The people, however, went on sacrificing at the high places, although only to Yahweh their God.
18 The rest of the history of Manasseh, his prayer to his God, and the prophecies of the seers who spoke to him in the name of Yahweh, God of Israel, can be found in the Annals of the Kings of Israel.
19 His prayer and how God was moved by his entreaty, all his sins, his infidelity, the sites where he built high places and set up sacred poles and idols before humbling himself, are set down in the records of Hozai.
23 He did not humble himself before Yahweh as his father Manasseh had done; on the contrary, Amon wilfully added to his guilt.
Reading 1, Jeremiah 33:14-16: 14 "Look, the days are coming, Yahweh declares, when I shall ... Responsorial Psalm, Psalms 25:4-5, 8-9, 10, 14: 4 DIRECT me in your ways, Yahweh, and ... Gospel, Luke 21:25-28, 34-36: 25 'There will be signs in the sun and moon and stars; on ... ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.