Joshua - Chapter 19
1 The second lot to come out was for Simeon, for the tribe of the sons of Simeon, by clans; their heritage was within the heritage of the sons of Judah.
9 The heritage of the sons of Simeon was taken out of the portion of the sons of Judah, because the share of the sons of Judah was too large for them; hence, the sons of Simeon received their heritage within the heritage of the sons of Judah.
10 The third lot fell to the sons of Zebulun, by clans; the territory of their heritage stretched as far as Sadud;
17 The fourth lot came out for Issachar, for the sons of Issachar, by clans.
24 The fifth lot came out for the tribe of the sons of Asher, by clans.
27 On the west, it touched Carmel and the course of the Libnath. On the side of the rising sun, it went as far as Beth-Dagon, touched Zebulun, the Valley of Iphtah-El on the north side, Beth-ha-Emek and Neiel, coming out with Cabul on the left,
28 with Abdon, Rehob, Hammon and Kanah as far as Sidon the Great. The frontier then turned towards Ramah, as far as the fortress-town of Tyre;
34 The westward boundary ran to Aznoth-Tabor and thence came out at Hukkok, marching with Zebulun in the south, Asher in the west and the Jordan in the east.
47 The territory of the sons of Dan eluded them, however, and the sons of Dan consequently went up and attacked Leshem, captured it and put it to the sword. Having gained possession of it, they settled there and called Leshem, Dan, after Dan their ancestor.
51 Such are the heritages which the priest Eleazar, Joshua son of Nun, and the heads of each family apportioned by lot between the tribes of Israel at Shiloh, in Yahweh's presence, at the door of the Tent of Meeting; and thus the apportioning of the country was completed.
Reading 1, Song of Songs 3:1-4,: 1 On my bed at night I sought the man who is my ... Responsorial Psalm, Psalms 63:2, 3-4, 5-6, 8-9: 2 Thus I have gazed on you in the ... Gospel, John 20:1-2, 11-18: 1 It was very early on the first day of the week and still ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.
by Catholic Online
- Daily Readings for Saturday, July 22, 2017
- Many Blessings! Family celebrates 100 children
- Video captures moment killer quake strikes in Greece
- Vatican says report on abuse in Germany shows progress in fight ...
- St. Mary Magdalene: Saint of the Day for Saturday, July 22, 2017
- Daily Reading for Tuesday, July 25th, 2017 HD Video
- Statues of the Virgin Mary triumphantly return to Iraq, after defeat ...
- Daily Reading for Monday, July 24th, 2017 HD
- Daily Reading for Sunday, July 23rd, 2017 HD
- Deadbeat Republicans, do your job or GET OUT! HD
- Daily Reading for Saturday, July 22nd, 2017 HD