1 From Shittim, Joshua son of Nun secretly sent two men to reconnoitre. He said, 'Go and explore the country and Jericho.' They left; they went into the house of a prostitute called Rahab, to spend the night there.
2 The king of Jericho was told, 'Some men have come here tonight from the Israelites, to reconnoitre the country.'
3 The king of Jericho then sent a message to Rahab, 'Send out the men who came to you and are lodging in your house, for they have come to reconnoitre the whole country.'
4 But the woman took the two men and hid them. 'It is true,' she said, 'the men did come to me, but I did not know where they came from.
5 When the city gate was about to be closed at nightfall, the men went out and I cannot say where they have gone. Follow them quickly and you will overtake them.'
9 She said to them, 'I know that Yahweh has given you this country, that we are afraid of you and that everyone living in this country has been seized with terror at your approach;
10 for we have heard how Yahweh dried up the Sea of Reeds before you when you came out of Egypt and what you did to the two Amorite kings across the Jordan, Sihon and Og, whom you put under the curse of destruction.
13 that you in your turn will be kind to my father's family; and give me a sure sign of this: that you will spare the lives of my father and mother, my brothers and sisters and all who belong to them, and will preserve us from death.'
14 The men replied, 'We pledge you our lives, provided that you say nothing about our mission. When Yahweh has given us the country, we shall treat you kindly and faithfully.'
19 If anyone goes out of the doors of your house into the street, his blood will be on his own head and we shall not be to blame; but the blood of all staying inside the house with you will be on our heads if a hand is laid on any of them.
23 The two men then came down again from the hills, crossed over and, going to Joshua son of Nun, told him everything that had happened to them.
24 To Joshua they said, 'Yahweh has put the whole country at our mercy, and its inhabitants are all panic-stricken at our approach.'
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.