3 They will do these things because they have never known either the Father or me.
4 But I have told you all this, so that when the time for it comes you may remember that I told you. I did not tell you this from the beginning, because I was with you;
8 And when he comes, he will show the world how wrong it was, about sin, and about who was in the right, and about judgement:
10 about who was in the right: in that I am going to the Father and you will see me no more;
13 However, when the Spirit of truth comes he will lead you to the complete truth, since he will not be speaking of his own accord, but will say only what he has been told; and he will reveal to you the things to come.
15 Everything the Father has is mine; that is why I said: all he reveals to you will be taken from what is mine.
19 Jesus knew that they wanted to question him, so he said, 'You are asking one another what I meant by saying, "In a short time you will no longer see me, and then a short time later you will see me again."
22 So it is with you: you are sad now, but I shall see you again, and your hearts will be full of joy, and that joy no one shall take from you.
26 When that day comes you will ask in my name; and I do not say that I shall pray to the Father for you,
33 I have told you all this so that you may find peace in me. In the world you will have hardship, but be courageous: I have conquered the world.
Reading 1, Isaiah 40:1-11: 1 'Console my people, console them,' says your God.2 'Speak to ... Responsorial Psalm, Psalms 96:1-2, 3, 10, 11-12, 13: 1 Sing a new song to Yahweh! Sing to ... Gospel, Matthew 18:12-14: 12 'Tell me. Suppose a man has a hundred sheep and one of them ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.