2 You will keep my Sabbaths and revere my sanctuary. I am Yahweh.
8 five of you pursuing a hundred of them, one hundred pursuing ten thousand; and your enemies will fall before your sword.
9 "I shall turn towards you, I shall make you fertile and make your numbers grow, and I shall uphold my covenant with you.
10 "Having eaten all you need of last year's harvest, you will throw out the old to make room for the new.
14 "But if you will not listen to me and do not put all these commandments into practice,
18 "And if, in spite of this, you will not listen to me, I shall punish you seven times over for your sins.
21 "And if you go against me and will not listen to me, I shall heap seven times more plagues on you for your sins.
22 I shall send wild animals to attack you and rob you of your children, destroy your cattle and reduce your numbers until your roads are deserted.
27 "And if, in spite of this, you will not listen to me but go against me,
31 I shall reduce your cities to ruins; I shall lay waste your sanctuary and refuse to inhale from you smells intended to please.
32 I shall make such a desolation of the country that your enemies who come to live there will be appalled by it.
33 And I shall scatter you among the nations. I shall unsheathe the sword against you, reducing your country to desert and your towns to ruins.
35 And as it lies deserted it will rest, as it never did on your Sabbaths when you were living there.
36 I shall strike such fear into the hearts of those of you who survive in the countries of their enemies that the sound of a falling leaf will set them fleeing; they will flee as though fleeing from the sword, and fall when no one is pursuing.
42 I shall remember my covenant with Jacob, I shall remember my covenant with Isaac and my covenant with Abraham; and I shall remember the country too.
43 "Abandoned, the country will keep its Sabbaths, as it lies deserted in their absence, and they will have to accept the punishment for their guilt, since they detested my customs and rejected my laws.
44 "Yet, in spite of all this, when they are in the land of their enemies, I shall not so utterly reject or detest them as to destroy them completely and break my covenant with them; for I am Yahweh their God.
45 For their sake I shall remember the covenant I made with those first generations that I brought out of Egypt while other nations watched, so that I should be their God, I, Yahweh." '
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.