Romans - Chapter 7
2 A married woman, for instance, is bound to her husband by law, as long as he lives, but when her husband dies all her legal obligation to him as husband is ended.
3 So if she were to have relations with another man while her husband was still alive, she would be termed an adulteress; but if her husband dies, her legal obligation comes to an end and if she then has relations with another man, that does not make her an adulteress.
4 In the same way you, my brothers, through the body of Christ have become dead to the Law and so you are able to belong to someone else, that is, to him who was raised from the dead to make us live fruitfully for God.
7 What should we say, then? That the Law itself is sin? Out of the question! All the same, if it had not been for the Law, I should not have known what sin was; for instance, I should not have known what it meant to covet if the Law had not said: You are not to covet.
9 Once, when there was no Law, I used to be alive; but when the commandment came, sin came to life
10 and I died. The commandment was meant to bring life but I found it brought death,
12 So then, the Law is holy, and what it commands is holy and upright and good.
13 Does that mean that something good resulted in my dying? Out of the question! But sin, in order to be identified as sin, caused my death through that good thing, and so it is by means of the commandment that sin shows its unbounded sinful power.
14 We are well aware that the Law is spiritual: but I am a creature of flesh and blood sold as a slave to sin.
16 While I am acting as I do not want to, I still acknowledge the Law as good,
17 so it is not myself acting, but the sin which lives in me.
21 So I find this rule: that for me, where I want to do nothing but good, evil is close at my side.
Reading 1, Sirach 6:5-17: 5 A kindly turn of speech attracts new friends, a courteous ... Responsorial Psalm, Psalms 119:12, 16, 18, 27, 34, 35: 12 Blessed are you, Yahweh, teach ... Gospel, Mark 10:1-12: 1 After leaving there, he came into the territory of Judaea and ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.
by Catholic Online
- 92-year-old woman blessed with gift to help newborns
- St. Tarasius: Saint of the Day for Saturday, February 25, 2017
- Your Daily Inspirational Meme: Thank you, Lord, for always being ...
- Christians warn against witches 'binding spell' of U.S. President ...
- Clinton contributor makes revealing 'life insurance' video over fear ...
- Daily Readings for Saturday, February 25, 2017
- Daily Reading for Tuesday, February 28th, 2017 HD Video
- Daily Reading for Monday, February 27th, 2017 HD
- Daily Reading for Sunday, February 26th, 2017 HD
- Urgent action necessary for 5.5 million people starving in South Sudan HD
- Trump dumps Obama's transgender restroom policy HD
Copyright 2017 Catholic Online. All materials contained on this site, whether written, audible or visual are the exclusive property of Catholic Online and are protected under U.S. and International copyright laws, © Copyright 2017 Catholic Online. Any unauthorized use, without prior written consent of Catholic Online is strictly forbidden and prohibited.