1 So no matter who you are, if you pass judgement you have no excuse. It is yourself that you condemn when you judge others, since you behave in the same way as those you are condemning.
3 But you -- when you judge those who behave like this while you are doing the same yourself -- do you think you will escape God's condemnation?
4 Or are you not disregarding his abundant goodness, tolerance and patience, failing to realise that this generosity of God is meant to bring you to repentance?
5 Your stubborn refusal to repent is only storing up retribution for yourself on that Day of retribution when God's just verdicts will be made known.
6 He will repay everyone as their deeds deserve.
15 They can demonstrate the effect of the Law engraved on their hearts, to which their own conscience bears witness; since they are aware of various considerations, some of which accuse them, while others provide them with a defence . . . on the day when,
18 and know his will, and tell right from wrong because you have been taught by the Law;
22 You say that adultery is forbidden, but do you commit adultery? You detest the worship of objects, but do you desecrate holy things yourself?
23 If, while you are boasting of the Law, you disobey it, then you are bringing God into contempt.
27 More, the man who, in his native uncircumcised state, keeps the Law, is a condemnation of you, who, by your concentration on the letter and on circumcision, actually break the Law.
28 Being a Jew is not only having the outward appearance of a Jew, and circumcision is not only a visible physical operation.
29 The real Jew is the one who is inwardly a Jew, and real circumcision is in the heart, a thing not of the letter but of the spirit. He may not be praised by any human being, but he will be praised by God.
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.