5 but the Lord Almighty has thwarted them by a woman's hand.
6 For their hero did not fall at the young men's hands, it was not the sons of Titans struck him down, no proud giants made that attack, but Judith, the daughter of Merari, who disarmed him with the beauty of her face.
9 Her sandal ravished his eye, her beauty took his soul prisoner and the scimitar cut through his neck!
11 These were struck with fear when my lowly ones raised the war cry, these were seized with terror when my weak ones shouted, and when they raised their voices these gave ground.
12 The children of mere girls ran them through, pierced them like the offspring of deserters. They perished in the battle of my Lord!
14 May your whole creation serve you! For you spoke and things came into being, you sent your breath and they were put together, and no one can resist your voice.
16 A little thing indeed is a sweetly smelling sacrifice, still less the fat burned for you in burnt offering; but whoever fears the Lord is great for ever.
22 She had many suitors, but all her days, from the time her husband Manasseh died and was gathered to his people, she never gave herself to another man.
23 Her fame spread more and more, the older she grew in her husband's house; she lived to the age of one hundred and five. She emancipated her maid, then died in Bethulia and was buried in the cave where Manasseh her husband lay.
24 The House of Israel mourned her for seven days. Before her death she had distributed her property among her own relations and those of her husband Manasseh.
25 Never again during the lifetime of Judith, nor indeed for a long time after her death, did anyone trouble the Israelites.
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.