1 In the eighteenth year, on the twenty-second day of the first month, a rumour ran through the palace that Nebuchadnezzar king of the Assyrians was to have his revenge on all the countries, as he had threatened.
2 Summoning his general staff and senior officers, he held a secret conference with them, and with his own lips pronounced utter destruction on the entire area.
5 'Thus speaks the Great King, lord of the whole world, "Go; take men of proven valour, about a hundred and twenty thousand foot soldiers and a strong company of horse with twelve thousand cavalrymen;
7 Bid them have earth and water ready, because in my rage I am about to march on them; the feet of my soldiers will cover the whole face of the earth, and I shall plunder it.
10 Now go! Begin by conquering this whole region for me. If they surrender to you, hold them for me until the time comes to punish them.
12 For by my life and by the living power of my kingdom I have spoken. All this I shall do by my power.
13 And you, neglect none of your master's commands, act strictly according to my orders without further delay." '
17 He then secured vast numbers of camels, donkeys and mules to carry the baggage, and innumerable sheep, oxen and goats for food supplies.
18 Every man received full rations and a generous sum of gold and silver from the king's purse.
27 made his way down to the Damascus plain at the time of the wheat harvest, set fire to the fields, destroyed the flocks and herds, sacked the towns, laid the countryside waste and put all the young men to the sword.
Reading 1, Deuteronomy 4:1-2, 6-8: 1 'And now, Israel, listen to the laws and customs ... Responsorial Psalm, Psalms 15:2-3, 3-4, 4-5: 2 Whoever lives blamelessly, who acts ... Gospel, Mark 7:1-8, 14-15, 21-23: 1 The Pharisees and some of the scribes who had come ... Reading 2, ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.