1 [Of David Poem] How blessed are those whose offence is forgiven, whose sin blotted out.
5 I made my sin known to you, did not conceal my guilt. I said, 'I shall confess my offence to Yahweh.' And you, for your part, took away my guilt, forgave my sin.
10 Countless troubles are in store for the wicked, but one who trusts in Yahweh is enfolded in his faithful love.
Reading 1, Job 3:1-3, 11-17, 20-23: 1 In the end it was Job who broke the silence and ... Responsorial Psalm, Psalms 88:2-3, 4-5, 6, 7-8: 2 may my prayer reach your presence, hear ... Gospel, Luke 9:51-56: 51 Now it happened that as the time drew near for him to be taken ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.