1 [For the choirmaster On the . . . of Gath Of the sons of Korah Psalm] How lovely are your dwelling-places, Yahweh Sabaoth.
3 Even the sparrow has found a home, the swallow a nest to place its young: your altars, Yahweh Sabaoth, my King and my God.
5 Blessed those who find their strength in you, whose hearts are set on pilgrimage.
6 As they pass through the Valley of the Balsam, they make there a water-hole, and -- a further blessing -- early rain fills it.
7 They make their way from height to height, God shows himself to them in Zion.
Reading 1, Sirach 47:2-11: 2 As the fat is set apart from the communion sacrifice, so was ... Responsorial Psalm, Psalms 18:31, 47, 50, 51: 47 the God who gives me vengeance, and ... Gospel, Mark 6:14-29: 14 King Herod had heard about him, since by now his name was well ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.