Skip to content

Psalms - Chapter 46

Psalms Chapters

1 [For the choirmaster Of the sons of Korah For oboe Song] God is both refuge and strength for us, a help always ready in trouble;

2 so we shall not be afraid though the earth be in turmoil, though mountains tumble into the depths of the sea,

3 and its waters roar and seethe, and the mountains totter as it heaves. (Yahweh Sabaoth is with us, our citadel, the God of Jacob.)

4 There is a river whose streams bring joy to God's city, it sanctifies the dwelling of the Most High.

5 God is in the city, it cannot fall; at break of day God comes to its rescue.

6 Nations are in uproar, kingdoms are tumbling, when he raises his voice the earth crumbles away.

7 Yahweh Sabaoth is with us, our citadel, the God of Jacob.

8 Come, consider the wonders of Yahweh, the astounding deeds he has done on the earth;

9 he puts an end to wars over the whole wide world, he breaks the bow, he snaps the spear, shields he burns in the fire.

10 'Be still and acknowledge that I am God, supreme over nations, supreme over the world.'

11 Yahweh Sabaoth is with us, our citadel, the God of Jacob.


More Bible


Daily Readings

March 29th, 2017

Reading 1, Isaiah 49:8-15: 8 Thus says Yahweh: At the time of my favour I have answered ... Responsorial Psalm, Psalms 145:8-9, 13-14, 17-18: 8 Yahweh is tenderness and pity, slow to ... Gospel, John 5:17-30: 17 His answer to them was, 'My Father still goes on working, and I ... continue reading

More Daily Readings

Daily Readings by Email

Daily Readings newsletter icon

Daily readings of the Mass. 7 days/week. See Sample


Required



New Jerusalem Bible

New Jerusalem Bible

The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.

Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.

Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.

Old Testament

New Testament

Never Miss any Updates!

Stay up to date with the latest news, information, and special offers.

Catholic Online Logo

Copyright 2017 Catholic Online. All materials contained on this site, whether written, audible or visual are the exclusive property of Catholic Online and are protected under U.S. and International copyright laws, © Copyright 2017 Catholic Online. Any unauthorized use, without prior written consent of Catholic Online is strictly forbidden and prohibited.