1 Hear this, you priests, listen, House of Israel, pay attention, royal House, for it is you who have justice in your care, but you have been a snare at Mizpah and a net outspread on Tabor.
5 Israel's arrogance is his accuser, the guilt of Israel and Ephraim is their undoing, Judah too will be undone with them.
8 Sound the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah, raise the war cry in Beth-Aven, 'We are behind you, Benjamin!'
9 When the day of punishment comes, Ephraim will be a wasteland; on the tribes of Israel I have pronounced certain doom.
13 Once Ephraim realised that he was sick and Judah that he had an ulcer, Ephraim then went to Assyria, he sent messengers to the Great King; but he has no power to cure you or to heal you of your sore;
14 for I shall be like a lion to Ephraim, like a young lion to the House of Judah; I myself shall rend them, then go my way, shall carry them off, beyond hope of rescue.
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.