1 I, the prisoner in the Lord, urge you therefore to lead a life worthy of the vocation to which you were called.
2 With all humility and gentleness, and with patience, support each other in love.
4 There is one Body, one Spirit, just as one hope is the goal of your calling by God.
5 There is one Lord, one faith, one baptism,
6 and one God and Father of all, over all, through all and within all.
7 On each one of us God's favour has been bestowed in whatever way Christ allotted it.
11 And to some, his 'gift' was that they should be apostles; to some prophets; to some, evangelists; to some, pastors and teachers;
12 to knit God's holy people together for the work of service to build up the Body of Christ,
2 day discourses of it to day, night to night hands on the knowledge.
3 No utterance at all, no speech, not a sound to be heard,
4 but from the entire earth the design stands out, this message reaches the whole world. High above, he pitched a tent for the sun,
5 who comes forth from his pavilion like a bridegroom, delights like a champion in the course to be run.
10 Now while he was at table in the house it happened that a number of tax collectors and sinners came to sit at the table with Jesus and his disciples.
11 When the Pharisees saw this, they said to his disciples, 'Why does your master eat with tax collectors and sinners?'
12 When he heard this he replied, 'It is not the healthy who need the doctor, but the sick.
13 Go and learn the meaning of the words: Mercy is what pleases me, not sacrifice. And indeed I came to call not the upright, but sinners.'
Reading 1, Isaiah 49:1-6: 1 Coasts and islands, listen to me, pay attention, distant ... Responsorial Psalm, Psalms 139:1-3, 13-14, 14-15: 1 [For the choirmaster Of David Psalm] ... Gospel, Luke 1:57-66, 80: 57 The time came for Elizabeth to have her child, and she gave ... Reading ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.