2 Then I saw a powerful angel who called with a loud voice, 'Who is worthy to open the scroll and break its seals?'
3 But there was no one, in heaven or on the earth or under the earth, who was able to open the scroll and read it.
5 but one of the elders said to me, 'Do not weep. Look, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed, and so he will open the scroll and its seven seals.'
6 Then I saw, in the middle of the throne with its four living creatures and the circle of the elders, a Lamb standing that seemed to have been sacrificed; it had seven horns, and it had seven eyes, which are the seven Spirits that God has sent out over the whole world.
7 The Lamb came forward to take the scroll from the right hand of the One sitting on the throne,
8 and when he took it, the four living creatures prostrated themselves before him and with them the twenty-four elders; each one of them was holding a harp and had a golden bowl full of incense which are the prayers of the saints.
9 They sang a new hymn: You are worthy to take the scroll and to break its seals, because you were sacrificed, and with your blood you bought people for God of every race, language, people and nation
10 and made them a line of kings and priests for God, to rule the world.
11 In my vision, I heard the sound of an immense number of angels gathered round the throne and the living creatures and the elders; there were ten thousand times ten thousand of them and thousands upon thousands,
12 loudly chanting: Worthy is the Lamb that was sacrificed to receive power, riches, wisdom, strength, honour, glory and blessing.
13 Then I heard all the living things in creation -- everything that lives in heaven, and on earth, and under the earth, and in the sea, crying: To the One seated on the throne and to the Lamb, be all praise, honour, glory and power, for ever and ever.
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.