10 The Levites were: Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel,
29 And the rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple slaves and all those who had severed relations with the people of the country to adhere to the law of God, as also their wives, their sons, their daughters, that is, all those who had reached the age of discretion,
30 have joined their esteemed brothers in a solemn oath to follow the law of God given through Moses, servant of God, and to observe and practise all the commandments of Yahweh our Lord, with his rules and his statutes.
31 We will not give our daughters in marriage to the peoples of the country, nor allow their daughters to marry our sons.
32 If the people of the country bring goods or foodstuff of any kind to sell on the Sabbath day, we will buy nothing from them on Sabbath or holy day. In the seventh year, we will forgo the produce of the soil and the exaction of all debts.
33 We recognise the following obligations: to give one-third of a shekel yearly for the service of the Temple of our God:
34 for the loaves of permanent offering, for the perpetual oblation, for the perpetual burnt offering, for the sacrifices on Sabbaths, on New Moons and on festivals, for the consecrated gifts, the sin offerings to expiate for Israel, in short, for the whole work of the Temple of our God;
35 Furthermore, as regards deliveries of wood for burning on the altar of our God as the law prescribes, we have arranged, by drawing lots, how these deliveries are to be made at the Temple of our God by the priests, the Levites and the people by families, at stated times every year.
37 also the first-born of our sons and of our cattle, as the law prescribes, the first-born of our herds and flocks should be taken to the Temple of our God for the priests officiating in the Temple of our God.
38 Furthermore, we shall bring the best of our dough, of every kind of fruit, of the new wine and of the oil to the priests, to the storerooms of the Temple of our God, and the tithe on our soil to the Levites -- the Levites will themselves collect the tithes from all the towns of our religion.
40 a,b of the tithes to the Temple of our God, into the treasury storerooms; for these rooms are where the Israelites and the Levites are to bring the contributions of corn, wine and oil, and where the vessels of the sanctuary are, and the officiating priests, the gatekeepers and the singers.
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.