4 The king then said to me, 'What would you like me to do?' Praying to the God of heaven,
8 Also an order for Asaph, keeper of the king's forest, to supply me with timber for the beams of the gates of the citadel of the Temple, for the city walls and for the house which I am to occupy?' These the king granted me because the kindly hand of my God was over me.
10 When Sanballat the Horonite and Tobiah the official of Ammon heard about this, they were exceedingly displeased that someone had come to promote the welfare of the Israelites.
13 Under cover of dark I went out through the Valley Gate towards the Dragon's Fountain as far as the Dung Gate, and examined the wall of Jerusalem where it was broken down and its gates burnt out.
16 without the officials knowing where I had gone or what I had been doing. So far I had said nothing to the Jews: neither to the priests, the nobles, the officials nor any other persons involved in the undertaking.
17 I then said to them, 'You see what a sorry state we are in: Jerusalem is in ruins and its gates have been burnt down. Come on, we must rebuild the walls of Jerusalem and put an end to our humiliating position!'
18 And I told them how the kindly hand of my God had been over me, and the words which the king had said to me. At this they said, 'Let us start building at once!' and they set their hands to the good work.
19 When Sanballat the Horonite, Tobiah the official of Ammon, and Geshem the Arab heard about this, they laughed at us and jeered. They said, 'What is this you are doing? Are you going to revolt against the king?'
Reading 1, First Corinthians 1:17-25: 17 After all, Christ sent me not to baptise, but to ... Responsorial Psalm, Psalms 33:1-2, 4-5, 10, 11: 1 Shout for joy, you upright; praise comes ... Gospel, Matthew 25:1-13: 1 'Then the kingdom of Heaven will be like this: Ten wedding ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.