5 and though we belong to the same race as our brothers, and our children are as good as theirs, we shall have to sell our sons and our daughters into slavery; some of our daughters have been sold into slavery already. We can do nothing about it, since our fields and our vineyards now belong to others.'
7 Having turned the matter over in my mind, I reprimanded the nobles and the officials as follows, 'Each of you is imposing a burden on his brother.' Summoning a great assembly to deal with them,
8 I said to them, 'To the best of our power, we have redeemed our brother Jews who were forced to sell themselves to foreigners, and now you in turn are selling your brothers, for them to be bought back by us!' They were silent and could find nothing to say.
9 'What you are doing', I went on, 'is wrong. Do you not want to walk in the fear of our God and escape the sneers of the nations, our enemies?
10 I too, with my brothers and retainers, have lent them money and grain. Let us cancel these pledges.
11 This very day return them their fields, their vineyards, their olive groves and their houses, and cancel the claim on the money, grain, new wine and olive oil, which you have lent them.'
13 Then, shaking out the fold of my garment, I said, 'May God thus shake out of house and possessions anyone who does not make good this promise; may he be shaken out thus and left empty!' And the whole assembly answered, 'Amen' and praised Yahweh. And the people kept this promise.
14 What is more, from the time when the king appointed me to be their governor in Judah, from the twentieth to the thirty-second year of King Artaxerxes, for twelve years, neither I nor my brothers ever levied the governor's subsistence allowance,
15 whereas the former governors, my predecessors, had been a burden on the people, from whom they took forty silver shekels a day for food and wine, while their attendants oppressed the people too. But I, fearing God, never did this.
18 Every day, one ox, six fine sheep, as well as poultry, were prepared for me; every ten days, skins of wine were brought in bulk. But even so, I never claimed the governor's subsistence allowance, since the people already had burden enough to bear.
Reading 1, Daniel 7:2-14: 2 Daniel said, 'I have been seeing visions in the night. I saw ... Responsorial Psalm, Daniel 3:75, 76, 77, 78, 79, 80, 81: 75 Bless the Lord, mountains and ... Gospel, Luke 21:29-33: 29 And he told them a parable, 'Look at the fig tree and indeed ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.