Daily Readings for Sunday, July 08, 2012
Reading 1, Ezekiel 2:2-5
2 As he said these words the spirit came into me and put me on my feet, and I heard him speaking to me.
3 He said, 'Son of man, I am sending you to the Israelites, to the rebels who have rebelled against me. They and their ancestors have been in revolt against me up to the present day.
4 Because they are stubborn and obstinate children, I am sending you to them, to say, "Lord Yahweh says this."
Responsorial Psalm, Psalms 123:1-2, 2, 3-4
1 [Song of Ascents] I lift up my eyes to you who are enthroned in heaven.
3 Have pity on us, Yahweh, have pity, for we have had our full share of scorn,
4 more than our share of jeers from the complacent. (Scorn is for the proud.)
Gospel, Mark 6:1-6
1 Leaving that district, he went to his home town, and his disciples accompanied him.
2 With the coming of the Sabbath he began teaching in the synagogue, and most of them were astonished when they heard him. They said, 'Where did the man get all this? What is this wisdom that has been granted him, and these miracles that are worked through him?
5 and he could work no miracle there, except that he cured a few sick people by laying his hands on them.
6 He was amazed at their lack of faith. He made a tour round the villages, teaching.
Reading 2, Second Corinthians 12:7-10
7 Wherefore, so that I should not get above myself, I was given a thorn in the flesh, a messenger from Satan to batter me and prevent me from getting above myself.
8 About this, I have three times pleaded with the Lord that it might leave me;
9 but he has answered me, 'My grace is enough for you: for power is at full stretch in weakness.' It is, then, about my weaknesses that I am happiest of all to boast, so that the power of Christ may rest upon me;
10 and that is why I am glad of weaknesses, insults, constraints, persecutions and distress for Christ's sake. For it is when I am weak that I am strong.
More on the Bible
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.
Reading 1, Second Corinthians 9:6-11: But remember: anyone who sows sparsely will reap sparsely as well -- and anyone who sows ... Psalm, Psalms 112:1-2, 3-4, 9: Alleluia! How blessed is anyone who fears Yahweh, who delights in his commandments! His ... Gospel, Matthew 6:1-6, 16-18: 'Be careful not to parade your uprightness in public to attract attention; otherwise you will lose ... Read More