20 The disciples came crowding round him but, as they did so, he stood up and went back to the town. The next day he and Barnabas left for Derbe.
22 They put fresh heart into the disciples, encouraging them to persevere in the faith, saying, 'We must all experience many hardships before we enter the kingdom of God.'
24 They passed through Pisidia and reached Pamphylia.
25 Then after proclaiming the word at Perga they went down to Attalia
28 They stayed there with the disciples for some time.
10 All your creatures shall thank you, Yahweh, and your faithful shall bless you.
11 They shall speak of the glory of your kingship and tell of your might,
13 Your kingship is a kingship for ever, your reign lasts from age to age. Yahweh is trustworthy in all his words, and upright in all his deeds.
21 My mouth shall always praise Yahweh, let every creature bless his holy name for ever and ever.
27 Peace I bequeath to you, my own peace I give you, a peace which the world cannot give, this is my gift to you. Do not let your hearts be troubled or afraid.
28 You heard me say: I am going away and shall return. If you loved me you would be glad that I am going to the Father, for the Father is greater than I.
29 I have told you this now, before it happens, so that when it does happen you may believe.
30 I shall not talk to you much longer, because the prince of this world is on his way. He has no power over me,
31 but the world must recognise that I love the Father and that I act just as the Father commanded. Come now, let us go.
Reading 1, Baruch 4:5-12, 27-29: 5 ¡Ánimo, pueblo mío, memorial de Israel !6 Ustedes ... Responsorial Psalm, Psalms 69:33-35, 36-37: 33 For God listens to the poor, he has never ... Gospel, Luke 10:17-24: 17 The seventy-two came back rejoicing. 'Lord,' they said, 'even ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.