2 Abram was very rich in livestock, silver and gold.
5 Lot, who was travelling with Abram, had flocks and cattle of his own, and tents too.
6 The land was not sufficient to accommodate them both at once, for they had too many possessions to be able to live together.
7 Dispute broke out between the herdsmen of Abram's livestock and those of Lot. (The Canaanites and Perizzites were living in the country at the time.)
8 Accordingly Abram said to Lot, 'We do not want discord between us or between my herdsmen and yours, for we are kinsmen.
9 Is not the whole land open before you? Go in the opposite direction to me: if you take the left, I shall go right; if you take the right, I shall go left.'
12 Abram settled in the land of Canaan; Lot settled among the cities of the plain, pitching his tents on the outskirts of Sodom.
13 Now the people of Sodom were vicious and great sinners against Yahweh.
14 Yahweh said to Abram after Lot had parted company from him, 'Look all round from where you are, to north and south, to east and west,
15 for all the land within sight I shall give to you and your descendants for ever.
16 I shall make your descendants like the dust on the ground; when people succeed in counting the specks of dust on the ground, then they will be able to count your descendants too!
17 On your feet! Travel the length and breadth of the country, for I mean to give it to you.'
18 So Abram moved his tent and went to settle at the Oak of Mamre, at Hebron, and there he built an altar to Yahweh.
3 who keeps the tongue under control, who does not wrong a comrade, who casts no discredit on a neighbour,
4 who looks with scorn on the vile, but honours those who fear Yahweh, who stands by an oath at any cost,
5 who asks no interest on loans, who takes no bribe to harm the innocent. No one who so acts can ever be shaken.
6 'Do not give dogs what is holy; and do not throw your pearls in front of pigs, or they may trample them and then turn on you and tear you to pieces.
12 'So always treat others as you would like them to treat you; that is the Law and the Prophets.
13 'Enter by the narrow gate, since the road that leads to destruction is wide and spacious, and many take it;
14 but it is a narrow gate and a hard road that leads to life, and only a few find it.
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.