1 Coasts and islands, listen to me, pay attention, distant peoples. Yahweh called me when I was in the womb, before my birth he had pronounced my name.
2 He made my mouth like a sharp sword, he hid me in the shadow of his hand. He made me into a sharpened arrow and concealed me in his quiver.
3 He said to me, 'Israel, you are my servant, through whom I shall manifest my glory.'
5 And now Yahweh has spoken, who formed me in the womb to be his servant, to bring Jacob back to him and to re-unite Israel to him;-I shall be honoured in Yahweh's eyes, and my God has been my strength.-
6 He said, 'It is not enough for you to be my servant, to restore the tribes of Jacob and bring back the survivors of Israel; I shall make you a light to the nations so that my salvation may reach the remotest parts of earth.'
1 In you, Yahweh, I take refuge, I shall never be put to shame.
2 In your saving justice rescue me, deliver me, listen to me and save me.
3 Be a sheltering rock for me, always accessible; you have determined to save me, for you are my rock, my fortress.
4 My God, rescue me from the clutches of the wicked, from the grasp of the rogue and the ruthless.
5 For you are my hope, Lord, my trust, Yahweh, since boyhood.
6 On you I have relied since my birth, since my mother's womb you have been my portion, the constant theme of my praise.
15 My lips shall proclaim your saving justice, your saving power all day long.
17 God, you have taught me from boyhood, and I am still proclaiming your marvels.
22 The disciples looked at each other, wondering whom he meant.
24 Simon Peter signed to him and said, 'Ask who it is he means,'
25 so leaning back close to Jesus' chest he said, 'Who is it, Lord?'
26 Jesus answered, 'It is the one to whom I give the piece of bread that I dip in the dish.' And when he had dipped the piece of bread he gave it to Judas son of Simon Iscariot.
28 None of the others at table understood why he said this.
29 Since Judas had charge of the common fund, some of them thought Jesus was telling him, 'Buy what we need for the festival,' or telling him to give something to the poor.
30 As soon as Judas had taken the piece of bread he went out. It was night.
33 Little children, I shall be with you only a little longer. You will look for me, and, as I told the Jews, where I am going, you cannot come.
36 Simon Peter said, 'Lord, where are you going?' Jesus replied, 'Now you cannot follow me where I am going, but later you shall follow me.'
Reading 1, Daniel 7:2-14: 2 Daniel said, 'I have been seeing visions in the night. I saw ... Responsorial Psalm, Daniel 3:75, 76, 77, 78, 79, 80, 81: 75 Bless the Lord, mountains and ... Gospel, Luke 21:29-33: 29 And he told them a parable, 'Look at the fig tree and indeed ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.