7 You know how you should take us as your model: we were not undisciplined when we were with you,
8 nor did we ever accept food from anyone without paying for it; no, we worked with unsparing energy, night and day, so as not to be a burden on any of you.
9 This was not because we had no right to be, but in order to make ourselves a model for you to imitate.
10 We urged you when we were with you not to let anyone eat who refused to work.
17 This greeting is in my own hand-PAUL. It is the mark of genuineness in every letter; this is my own writing.
1 [Song of Ascents] How blessed are all who fear Yahweh, who walk in his ways!
4 Such are the blessings that fall on those who fear Yahweh.
27 'Alas for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs that look handsome on the outside, but inside are full of the bones of the dead and every kind of corruption.
28 In just the same way, from the outside you look upright, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
29 'Alas for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You build the sepulchres of the prophets and decorate the tombs of the upright,
30 saying, "We would never have joined in shedding the blood of the prophets, had we lived in our ancestors' day."
31 So! Your own evidence tells against you! You are the children of those who murdered the prophets!
32 Very well then, finish off the work that your ancestors began.
Reading 1, Deuteronomy 4:1-2, 6-8: 1 'And now, Israel, listen to the laws and customs ... Responsorial Psalm, Psalms 15:2-3, 3-4, 4-5: 2 Whoever lives blamelessly, who acts ... Gospel, Mark 7:1-8, 14-15, 21-23: 1 The Pharisees and some of the scribes who had come ... Reading 2, ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.