5 The king of Assyria invaded the whole country and, coming to Samaria, laid siege to it for three years.
8 they followed the practices of the nations which Yahweh had dispossessed for them.
13 And yet through all the prophets and the seers, Yahweh had given Israel and Judah this warning, 'Turn from your wicked ways and keep my commandments and my laws in accordance with the entire Law which I laid down for your fathers and delivered to them through my servants the prophets.'
15 They despised his laws and the covenant which he had made with their ancestors and the warnings which he had given them. Pursuing futility, they themselves became futile through copying the nations round them, although Yahweh had ordered them not to act as they did.
18 Because of which, Yahweh became enraged with Israel and thrust them away from him. The tribe of Judah was the only one left.
3 You have forced your people to drink a bitter draught, forced us to drink a wine that made us reel.
4 You gave a signal to those who fear you to let them escape out of range of the bow.
5 To rescue those you love, save with your right hand and answer us.
1 'Do not judge, and you will not be judged;
3 Why do you observe the splinter in your brother's eye and never notice the great log in your own?
4 And how dare you say to your brother, "Let me take that splinter out of your eye," when, look, there is a great log in your own?
5 Hypocrite! Take the log out of your own eye first, and then you will see clearly enough to take the splinter out of your brother's eye.
Reading 1, Isaiah 40:25-31: 25 'To whom can you compare me, or who is my equal?' says the ... Responsorial Psalm, Psalms 103:1-2, 3-4, 8, 10: 1 [Of David] Bless Yahweh, my soul, from ... Gospel, Matthew 11:28-30: 28 'Come to me, all you who labour and are overburdened, and I ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.