34 One member of the Sanhedrin, however, a Pharisee called Gamaliel, who was a teacher of the Law respected by the whole people, stood up and asked to have the men taken outside for a time.
35 Then he addressed the Sanhedrin, 'Men of Israel, be careful how you deal with these people.
36 Some time ago there arose Theudas. He claimed to be someone important, and collected about four hundred followers; but when he was killed, all his followers scattered and that was the end of them.
37 And then there was Judas the Galilean, at the time of the census, who attracted crowds of supporters; but he was killed too, and all his followers dispersed.
38 What I suggest, therefore, is that you leave these men alone and let them go. If this enterprise, this movement of theirs, is of human origin it will break up of its own accord;
41 And so they left the presence of the Sanhedrin, glad to have had the honour of suffering humiliation for the sake of the name.
4 One thing I ask of Yahweh, one thing I seek: to dwell in Yahweh's house all the days of my life, to enjoy the sweetness of Yahweh, to seek out his temple.
13 This I believe: I shall see the goodness of Yahweh, in the land of the living.
2 and a large crowd followed him, impressed by the signs he had done in curing the sick.
3 Jesus climbed the hillside and sat down there with his disciples.
5 Looking up, Jesus saw the crowds approaching and said to Philip, 'Where can we buy some bread for these people to eat?'
6 He said this only to put Philip to the test; he himself knew exactly what he was going to do.
7 Philip answered, 'Two hundred denarii would not buy enough to give them a little piece each.'
8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said,
9 'Here is a small boy with five barley loaves and two fish; but what is that among so many?'
10 Jesus said to them, 'Make the people sit down.' There was plenty of grass there, and as many as five thousand men sat down.
11 Then Jesus took the loaves, gave thanks, and distributed them to those who were sitting there; he then did the same with the fish, distributing as much as they wanted.
12 When they had eaten enough he said to the disciples, 'Pick up the pieces left over, so that nothing is wasted.'
13 So they picked them up and filled twelve large baskets with scraps left over from the meal of five barley loaves.
14 Seeing the sign that he had done, the people said, 'This is indeed the prophet who is to come into the world.'
15 Jesus, as he realised they were about to come and take him by force and make him king, fled back to the hills alone.
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.