Skip to content
Error: No page
Little girl looking Hi readers, it seems you use Catholic Online a lot; that's great! It's a little awkward to ask, but we need your help. If you have already donated, we sincerely thank you. We're not salespeople, but we depend on donations averaging $14.76 and fewer than 1% of readers give. If you donate just $5.00, the price of your coffee, Catholic Online School could keep thriving. Thank you. Help Now >

1 Rois - Chapitre 1

1 Le roi David était maintenant un homme très vieux, et bien enveloppé dans des draps qu'il ne pouvait pas garder au chaud.

2 Ses serviteurs lui dirent: « Trouvons une jeune fille de mon seigneur le roi, à attendre sur le roi et s'occuper de lui, elle se situera près de toi et cela permet de garder mon seigneur le roi chaud .

3 Après avoir cherché une belle fille sur tout le territoire d'Israël, ils ont trouvé Abischag de Shunem et l'amenèrent au roi.

4 La jeune fille était très belle. Elle s'occupait du roi et attendu de lui, mais le roi n'a pas eu des rapports sexuels avec elle.

5 Maintenant Adonijah fils de Haggith a été de plus en plus prétentieux en disant: «Je serai roi! En conséquence, il se procura un char et une équipe de cinquante gardes couraient devant lui.

6 Pas une seule fois dans sa vie que son père lui avait traversé en disant: « Pourquoi êtes-vous comportez comme ça? Il était très beau aussi, sa mère avait donné naissance à lui après Absalom .

7 Il conféra avec Joab, fils de Tseruja et avec le prêtre Abiathar, qui ont tous deux se sont ralliés à la cause de Adonijah ;

8 mais ni le sacrificateur Tsadok, ni Benaja, fils de Jehojada, ni le prophète Nathan, ni Shimei et Rei, ni les champions de David, pris en charge Adonijah .

9 Un jour, quand Adonijah sacrifiait des moutons, des b?ufs et des veaux gras à la Pierre coulissante qui est à côté de printemps de la Fuller, il a invité tous ses frères, les princes royaux, et tous les hommes de Juda au service du roi ;

10 mais il n'a pas invité le prophète Nathan, ou Benaja, ou les champions, ou son frère Salomon.

11 Nathan dit à Bethsabée, la mère de Salomon : « N'avez-vous pas entendu dire que, à l'insu de notre seigneur David, Adonija fils de Haggith, est devenu roi?

12 Eh bien, c'est mon conseil pour vous si vous voulez sauver votre propre vie et la vie de ton fils Salomon.

13 Allez tout droit vers le roi David et dit : «Mon seigneur le roi, avez-vous faites pas votre serviteur cette promesse sous serment : Votre fils Salomon est d'être roi après moi, il est celui qui consiste à s'asseoir sur mon trône Comment est-il, puis, qu'Adonija est roi ? "

14 Et pendant que vous êtes encore là à parler au roi, je viendrai après vous et confirmer ce que vous dites ».

15 Alors Bethsabée alla trouver le roi dans sa chambre ( il était très vieux et Abisag de Shunem était présent sur ??lui) .

16 Elle s'agenouilla, se prosterna devant le roi, et le roi lui dit: « Que voulez-vous ?

17 «Monseigneur, répondit-elle, « tu as juré à ta servante par l'Éternel, ton Dieu : "Ton fils Salomon est d'être roi après moi. Il est celui qui consiste à s'asseoir sur mon trône "

18 Et maintenant, voici Adonijah roi, et vous, mon seigneur le roi, ne connaissant rien à ce sujet!

19 Il a sacrifié quantités de b?ufs, veaux et moutons engraissés, et a invité tous les princes royaux, le prêtre Abiathar, et Joab, le commandant l'armée, mais il n'a pas invité Salomon, ton serviteur .

20 Pourtant, vous êtes l'homme, mon seigneur le roi, à qui tout Israël est, de leur dire qui est de réussir mon seigneur le roi .

21 Et quand mon seigneur le roi s'endort avec ses ancêtres, Salomon et I sont mises à souffrir pour cela ».

22 Elle parlait encore au roi lorsque le prophète Nathan entra

23 Le roi a dit: « Le prophète Nathan est là », et il est entré dans la présence du roi et se prosterna sur son visage devant le roi.

24 «Mon seigneur le roi, dit Nathan, « est-ce, alors, votre décret, "Adonijah est d'être roi après moi, il est celui qui consiste à s'asseoir sur mon trône »?

25 Car il est descendu aujourd'hui et sacrifié quantités de b?ufs, veaux et moutons engraissés, et a invité tous les princes royaux, les commandants de l'armée, et le sacrificateur Abiathar, et ils sont là maintenant, manger et boire en sa présence et en criant : «Vive Vive le roi Adonija ! "

26 Il n'a pas, cependant, m'a invité votre serviteur, le sacrificateur Tsadok, Benaja, fils de Jehojada, ou Salomon, ton serviteur .

27 Peut- être que cela est fait avec mon approbation du roi seigneur et que vous n'avez pas dit à ceux qui sont loyaux à vous qui succédera sur le trône de mon seigneur le roi?

28 Le roi David a ensuite parlé. « Appelez Bethsabée pour moi, dit-il. Et elle est venue en présence du roi et se tint devant lui.

29 Alors le roi jura ce serment, « comme Yahvé vit, qui m'a délivré de toute adversité ,

30 comme je t'ai juré par Yahvé, Dieu d'Israël, que votre fils Salomon devrait être régnera après moi et prendre ma place sur mon trône, donc je vais le mettre sur ce jour. '

31 Bethsabée s'agenouilla, se prosterna sur son visage devant le roi et dit: « Que mon seigneur le roi David vivre pour toujours !

32 Alors le roi David a dit: « Invoque le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, et Benaja, fils de Jehojada. Alors ils sont venus dans la présence du roi.

33 «Prenez la garde royale avec vous, dit le roi, « monter mon fils Salomon sur ma mule et escorter le descendre à Guihon .

34 Il Tsadok, le prêtre et le prophète Nathan sont à l'oindre roi d'Israël, alors sonner de la trompette, et vous direz : «Vive le roi Salomon ! "

35 Alors, vous êtes pour l'escorter en arrière, et il est alors à assumer mon trône et régnera à ma place, car il est l'homme que j'ai nommé en tant que dirigeant d'Israël et de Juda .

36 Benaja, fils de Jehojada, répondit au roi. Amen! at-il dit. »Et peut Yahvé, Dieu de mon seigneur le roi, confirmer!

37 Comme l'Éternel l' a été avec mon seigneur le roi, afin qu'Il soit avec Salomon et qu'il élève son trône encore plus que le trône de mon seigneur le roi David !

38 Zadok le prêtre, le prophète Nathan, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens puis descendit ; ils montés Salomon sur la mule du roi David et l'ont escorté à Gihon .

39 Zadok le prêtre prit la corne d' huile dans la tente, et il oignit Salomon. Ils sonnent de la trompette et tout le peuple poussait, « Vive le roi Salomon !

40 Les gens lui tous reconduits, avec des tuyaux en jouant haut et fort réjouissant et crie à fendre la terre.

41 Adonijah et ses invités, qui avait alors terminé leur repas, tous ont entendu le bruit. Joab aussi entendit le son de la trompette, et dit: «Qu'est-ce que le bruit du tumulte de la ville ?

42 Tandis qu'il parlait encore, Jonathan, fils d'Abiathar le prêtre est arrivé. «Entrez, » Adonijah dit, ' vous êtes un honnête homme, vous devez donc être apporter de bonnes nouvelles .

43 « La vérité, c'est Jonathan répondit:" notre seigneur le roi David a fait Salomon roi.

44 Avec lui, le roi envoya le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens ; ils lui monté sur la mule du roi,

45 et Zadok le prêtre et le prophète Nathan ont oint pour roi à Guihon, et ils sont rentrés à nouveau avec des cris de joie, et la ville est maintenant dans un tumulte ; que c'était le bruit que vous avez entendu .

46 Qui plus est, Salomon est assis sur le trône royal .

47 Et de plus, les officiers du roi ont été à féliciter notre seigneur le roi David avec les mots : "Que ton Dieu rende le nom de Salomon plus glorieux que le vôtre, et son trône plus élevé que le vôtre ! "Et le roi se prosterna sur son lit,

48 puis il dit : «Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, pour la mise en une de mes propres fils sur le trône pendant que je suis encore en vie pour le voir! "»

49 À cela, les clients de tous Adonija, en prenant peur, se sont levés et ont emporté dans leurs diverses directions.

50 Adonijah, dans la terreur de Salomon, se leva et courut à s'accrocher aux cornes de l'autel .

51 Salomon a dit : «Vous devriez savoir que Adonijah est terrifié par le roi Salomon et est maintenant accroché aux cornes de l'autel, en disant: "Que le roi Salomon jurer première pour moi qu'il n'aura pas exécuté son serviteur ." »

52 « Doit-il se porter honorablement, Salomon répondit:« pas un cheveu de sa tombera sur le sol, mais s'il s'avère difficile, il mourra .

53 Le roi Salomon a ensuite envoyé pour lui d'être ramené de l'autel, il est venu et s'est jeté prosterner devant le roi Salomon, Salomon lui dit: « Va dans ta maison.

Book of 1 Rois Chapitres

Plus Bible

Online / Mobile Friendly Bible Classes Free for anyone, anywhere

Enroll free Now
Little girl looking Hi readers, it seems you use Catholic Online a lot; that's great! It's a little awkward to ask, but we need your help. If you have already donated, we sincerely thank you. We're not salespeople, but we depend on donations averaging $14.76 and fewer than 1% of readers give. If you donate just $5.00, the price of your coffee, Catholic Online School could keep thriving. Thank you. Help Now >

Catholic Online Logo

Droits d'auteur 2024 Catholic Online. Tous les documents contenus sur ce site, qu'elle soit écrite, sonore ou visuelle sont la propriété exclusive de Catholic Online et sont protégés par les lois américaines sur le copyright et internationales, © Droits d'auteur 2024 Catholic Online. Toute utilisation non autorisée, sans le consentement écrit préalable de Catholic Online est strictement interdit et prohibé.