
La lecture quotidienne de Sunday, March 8th, 2026
Daily Reading for Sunday March 8, 2026
Reading 1, Exodus 17:3-7Responsorial Psalm, Psalms 95:1-2, 6-7, 8-9
Gospel, John 4:5-42
Reading 2, Romans 5:1-2, 5-8
Printable PDF of Today's Reading
Past / Future Daily Readings
Reading 1, Exodus 17:3-7
3 Mais tourmenté par la soif, les gens se sont plaints à Moïse. « Pourquoi avez-vous nous faire sortir d'Egypte, disaient-ils, « seulement à nous faire, nos enfants et notre bétail, meurent de soif ?
4 Moïse a fait appel à Yahvé de l'aide. «Comment suis-je pour faire face à ce peuple? at-il dit. « D'un moment ils me lapideront !
5 Yahvé dit à Moïse : "Va en avant du peuple, en prenant quelques-uns des anciens d'Israël avec vous, dans votre main tient le bâton avec lequel tu as frappé le fleuve, et va .
6 Je t'attends sur le rocher ( en Horeb ). Frapperas le rocher, et l'eau va sortir pour les gens à boire. "C'est ce que fit Moïse, avec les anciens d'Israël regardent.
7 Il a donné la place les noms Massa et Meriba parce que les Israélites de la conflictualité et parce qu'ils ont mis Yahvé à l'épreuve en disant: « Yahvé est avec nous, oui ou non?
Responsorial Psalm, Psalms 95:1-2, 6-7, 8-9
1 Venez, crions de joie pour Yahvé, acclamer le rocher de notre salut .
2 Venons en sa présence avec actions de grâces, l'acclament avec la musique.
6 Venez, courbons faibles et ne révérence ; s'agenouiller devant l'Éternel qui nous a faits !
7 Car il est notre Dieu, et nous le peuple de son bercail, le troupeau de sa main. Si seulement vous pouviez écouter aujourd'hui !
8 Ne pas durcir vos c?urs comme à Meriba, comme au moment de Massa, dans le désert,
9 quand vos ancêtres m'ont mise au défi, me mettre à l'épreuve, et j'ai vu ce que je pouvais faire !
Gospel, John 4:5-42
5 Sur le chemin, il est venu à la ville de Samarie appelée Sychar près de la terre que Jacob avait donné à son fils Joseph .
6 Le puits de Jacob était là, et Jésus, fatigué par le voyage, était assis au bord du puits. C'était environ la sixième heure .
7 Une femme de Samarie vint puiser de l'eau, Jésus lui dit : «Donne -moi à boire ."
8 Ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres.
9 La femme samaritaine lui dit: «Tu es un Juif. Comment est-ce que vous me demandez un Samaritain, quelque chose à boire? - Juifs, bien sûr, ne pas associer avec les Samaritains .
10 Jésus lui répondit : Si tu connaissais le don de Dieu et qui est celui qui te dit : 'Donne -moi à boire, c'est toi qui as été la seule à poser, et il t'aurait donné de l'eau vive.
11 «Tu n'as rien pour puiser, monsieur, répondit-elle, et le puits est profond : comment obtenez-vous cette eau vive ?
12 Êtes-vous un homme plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné ce puits et ya bu lui-même, avec ses fils et ses troupeaux ?
13 Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau aura encore soif ;
14 mais pas celui qui boira de l' eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif : l'eau que je lui donnerai deviendra en lui source d'eau jaillissant en vie éternelle .
15 «Monsieur, dit la femme, donne-moi cette eau, afin que je n'aie plus soif ou venir ici pour puiser .
16 « Va, appelle ton mari, dit Jésus à elle», et revenir ici.
17 La femme répondit: Je n'ai pas de mari ." Jésus lui dit : «Vous avez raison de dire :« Je n'ai pas de mari ";
18 car bien que tu as eu cinq, celui que tu as maintenant n'est pas ton mari. Vous avez parlé de la vérité là-bas.
19 « Je vois que tu es un prophète, monsieur, dit la femme.
20 « Nos pères ont adoré sur cette montagne, si vous dites que Jérusalem est le lieu où il faut adorer .
21 Jésus a dit : Crois-moi, femme, l' heure vient où vous adorerez le Père ni sur cette montagne ni à Jérusalem .
22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs .
23 Mais l'heure vient - et c'est maintenant - où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité : c'est le genre d' adorateur que cherche le Père .
24 Dieu est esprit, et ceux qui l'adorent doivent l'adorer en esprit et en vérité .
25 La femme lui dit: «Je sais que le Messie - autrement dit, le Christ - est à venir, et quand il sera venu, il vous expliquera tout .
26 Jésus a dit: « C'est qui je suis, moi qui te parle ."
27 À ce stade, ses disciples, et ils s'étonnaient qu'il parlât à une femme, même si aucun d'entre eux demanda: « Que voulez-vous d'elle? "ou, «Que faites- vous lui parler ?
28 La femme posa sa cruche, courut à la ville et dit aux gens ,
29 « Venez voir un homme qui m'a tout ce que j'ai fait a dit, cela pourrait être le Christ ?
30 Ils sortirent de la ville et ils ont fait leur chemin vers lui.
31 Pendant ce temps, les disciples le priaient, « Rabbi, faire quelque chose à manger »;
32 mais il a dit, « J'ai de la nourriture à manger que vous ne connaissez pas .
33 Alors les disciples se dirent entre eux : « Est-ce que quelqu'un lui a apporté de la nourriture ?
34 Mais Jésus leur dit : Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé et d'accomplir son ?uvre .
35 N'avez-vous pas un dicton : Quatre mois jusqu'à la moisson ? Eh bien, je vous le dis, regardez autour de vous, regardez les champs ; déjà ils sont blancs pour la moisson !
36 Déjà le moissonneur reçoit son salaire, déjà qu'il apporte dans le grain pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble peuvent .
37 Car ici, le proverbe est vrai : on sème, autre celui qui moissonne ;
38 Je vous ai envoyés moissonner là vous n'avez pas travaillé pour. D'autres ont travaillé pour elle, et vous êtes venus dans les fruits de leur travail.
39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en lui la force de la parole de la femme de témoignage : «Il m'a dit tout ce que j'ai fait. "
40 Donc, quand les Samaritains vinrent à lui, ils le prièrent de rester avec eux. Il est resté pendant deux jours, et
41 beaucoup d'autres sont venus à croire en la force des paroles qu'il a prononcées à leur disposition;
42 et ils disaient à la femme : «Maintenant, nous ne croyons plus à cause de ce que vous nous avez dit, nous l'avons entendu nous-mêmes, et nous savons qu'il est vraiment le Sauveur du monde ».
Reading 2, Romans 5:1-2, 5-8
1 Alors, maintenant que nous sommes justifiés par la foi, nous sommes en paix avec Dieu par notre Seigneur Jésus- Christ ;
2 c'est par lui, par la foi, que nous avons été admis dans la faveur de Dieu dans lequel nous vivons, et nous nous réjouissons triomphalement à la gloire de Dieu.
5 et une espérance qui ne déçoit point, parce que l'amour de Dieu a été répandu dans nos c?urs par le Saint Esprit qui nous fut donné .
6 Quand nous étions encore sans force, au temps fixé, le Christ est mort pour des impies .
7 Vous pouvez difficilement trouver quelqu'un prêt à mourir, même pour quelqu'un debout; mais il est tout à fait possible que, pour une très bonne personne, quelqu'un pourrait s'engager à mourir.
8 Donc, c'est la preuve de l'amour même de Dieu pour nous, que Christ est mort pour nous alors que nous étions encore pécheurs .
Printable PDF of Today's Reading
Plus Bible
Our Important Lenten Message - Please Watch
Reading for March 14th, 2026
Reading 1, Hosea 6:1-6Responsorial Psalm, Psalms 51:3-4, 18-19, 20-21
Gospel, Luke 18:9-14
Next Weeks Readings
Online / Mobile Friendly Bible Classes Free for anyone, anywhere
Enroll free Now
Explore the Bible (20+ classes)
Moral Life in Christ (10 classes)
Ten Commandments class Certificate
The Holy Rosary (6 classes)
RCIA - Rite of Christian Initiation for Adults (Students & Catechists)
![]()