The canons of Priscillian, prefixed to the Epistles of St. Paul in many (chiefly Spanish) manuscripts, are preceded by an introduction headed "Proœmium sancti Peregrini episcopi in epistolas Pauli Apostoli", in which it is explained that the canons were not written by St. Jerome but by Priscillian, and that they are given in an expurgated edition. The prologue of Priscillian himself to his canons follows; it shows none of the characteristics of style found in the tractates of Priscillian ; it has presumably been rewritten by Peregrinus, if the tractates are genuine.
The Codex Gothicus of the cathedral of Leon contains a prayer, and the words "et Peregrini f. o karissimi memento". The preface of St. Jerome to his lost translation of the Books of Solomon from the Septuagint occurs in some Manuscripts after his preface to his translation of those books from the Hebrew; in most of these Manuscripts (Spanish, or under Spanish influence) a note is appended explaining that both prefaces are given because, to the Vulgate text which follows, there have been added in the margin the additions found in the Septuagint ; then come the words "et idcirco qui legis semper Peregrini memento". The Stowe codex of St. John also has a subscription, in which the writer describes himself as "Sonid Peregrinus". Sonid is said to be Celtic for a warrior; it reminds us of "Vincentius", and St. Vincent of Lérins in fact wrote his Commonitorium under the pseudonym of Peregrinus. But he cannot be identified with the Spanish Peregrinus, as he was not a bishop. The latter has been identified by Schepss, Berger, Fritsche, and Künstle with Bachiarius, a Spaniards who left his country, and is fond of speaking of his peregrinatio ; he was accused of Priscillianism, and defended his own orthodoxy ; but he was a monk, and we do not know that he ever became a bishop. It is however most probable that the Spanish Peregrinus lived at the beginning of the fifth century, and he cannot be later than the eighth. Künstle is wrong in attributing to him the Pseudo-Jerome's prologue to the Catholic Epistles.
The Catholic Encyclopedia is the most comprehensive resource on Catholic teaching, history, and information ever gathered in all of human history. This easy-to-search online version was originally printed between 1907 and 1912 in fifteen hard copy volumes.
Designed to present its readers with the full body of Catholic teaching, the Encyclopedia contains not only precise statements of what the Church has defined, but also an impartial record of different views of acknowledged authority on all disputed questions, national, political or factional. In the determination of the truth the most recent and acknowledged scientific methods are employed, and the results of the latest research in theology, philosophy, history, apologetics, archaeology, and other sciences are given careful consideration.
No one who is interested in human history, past and present, can ignore the Catholic Church, either as an institution which has been the central figure in the civilized world for nearly two thousand years, decisively affecting its destinies, religious, literary, scientific, social and political, or as an existing power whose influence and activity extend to every part of the globe. In the past century the Church has grown both extensively and intensively among English-speaking peoples. Their living interests demand that they should have the means of informing themselves about this vast institution, which, whether they are Catholics or not, affects their fortunes and their destiny.
Copyright © Catholic Encyclopedia. Robert Appleton Company New York, NY. Volume 1: 1907; Volume 2: 1907; Volume 3: 1908; Volume 4: 1908; Volume 5: 1909; Volume 6: 1909; Volume 7: 1910; Volume 8: 1910; Volume 9: 1910; Volume 10: 1911; Volume 11: - 1911; Volume 12: - 1911; Volume 13: - 1912; Volume 14: 1912; Volume 15: 1912
Catholic Online Catholic Encyclopedia Digital version Compiled and Copyright © Catholic Online