1 The Lord fashioned human beings from the earth, to consign them back to it.
2 He gave them so many days and so much time, he gave them authority over everything on earth.
3 He clothed them in strength, like himself, and made them in his own image.
4 He filled all living things with dread of human beings, making them masters over beasts and birds.
6 He made them a tongue, eyes and ears, and gave them a heart to think with.
8 He put his own light in their hearts to show them the magnificence of his works,
10 so that they would praise his holy name as they told of his magnificent works.
12 He established an eternal covenant with them, and revealed his judgements to them.
13 Their eyes saw the majesty of his glory, and their ears heard the glory of his voice.
14 He said to them, 'Beware of all wrong-doing'; he gave each a commandment concerning his neighbour.
15 Their ways are always under his eye, they cannot be hidden from his sight.
13 As tenderly as a father treats his children, so Yahweh treats those who fear him;
14 he knows of what we are made, he remembers that we are dust.
15 As for a human person -- his days are like grass, he blooms like the wild flowers;
16 as soon as the wind blows he is gone, never to be seen there again.
18 as long as they keep his covenant, and carefully obey his precepts.
13 People were bringing little children to him, for him to touch them. The disciples scolded them,
16 Then he embraced them, laid his hands on them and gave them his blessing.
Reading 1, Acts 16:1-10: 1 From there he went to Derbe, and then on to Lystra, where there ... Responsorial Psalm, Psalms 100:1-2, 3, 5: 1 [Psalm For thanksgiving] Acclaim Yahweh, all ... Gospel, John 15:18-21: 18 If the world hates you, you must realise that it hated me before ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.